Нашей сказке суждено сбыться (Уилсон) - страница 18

– Почти всю ночь, – неохотно призналась она.

Он понял, что она проработала ночь напролет.

Финлей все больше убеждался, что перед ним не обычная девушка. Помимо ангельской внешности в ней угадывались цепкий ум и умение постоять за себя. Он вспомнил их первую стычку в пентхаусе. Она достойно ему ответила. Вместе с тем в ней чувствовалась ранимость и незащищенность. А еще она светилась теплом и добротой.

Сигнал смартфона о получении нового сообщения прервал его размышления. Финлей бегло просмотрел сообщение, решив, что ответит позже.

– Итак, как по-вашему должен выглядеть отель в Рождество?

Грейс всплеснула руками:

– Я хочу, чтобы в отеле царило рождественское настроение. Здесь его явно не хватает, и вы прекрасно об этом знаете. Вы сами дали мне задание найти это настроение.

– Скажите мне, куда вы направляетесь, я закажу машину, – сказал он, поднимая телефонную трубку.

Грейс покачала головой:

– Я прекрасно доеду на метро.

Пришел его черед удивляться.

– Разве вы не собираетесь делать покупки?

Грейс зажала рот рукой:

– Упс.

Он снова спросил:

– Так куда вы едете?

– Сначала «Селфридж», затем «Хэрродз», потом «Фортнум и Мейсон», – не колеблясь ответила она.

– Вы действительно думаете, что управитесь за один день?

Грейс улыбнулась:

– Мне хватит и полдня. Вам явно не доводилось встречать профессионального рождественского покупателя, Финлей.

Она впервые назвала его по имени. Ему очень понравилось, как его имя прозвучало с ее безупречным лондонским акцентом.

Он быстро распорядился насчет машины и улыбнулся ей, скрестив на груди руки.

– Пожалуй, вы правы.

Он вручил ей корпоративную кредитку. В этот момент зазвонил телефон.

– Отправляйтесь скупать оставшиеся в продаже рождественские украшения, – весело сказал он, ответив на звонок. – Автомобиль ждет вас внизу. С нетерпением буду ждать возвращения профессионального покупателя с добычей.


Час спустя от веселого настроения Финлея не осталось и следа. Он выглядел так, будто вот-вот взорвется, потеряв остатки самообладания.

Увидев, как он широко шагает через магазин, направляясь к ней, Грейс съежилась. Она и без того была напугана. Рядом стояли три охранника, готовые в любой момент выдворить ее из магазина. И все из-за того, что она забыла ПИН-код карточки и не сумела ответить на вопросы по безопасности. Финлей подошел к кассе:

– В чем проблема?

Грейс затараторила:

– Я выбрала огромную елку для главного фойе, две поменьше для бара и ресторана. – Она указала рукой на кассиршу с серьезным лицом. – Я хотела заплатить, подошла сюда и… – Она беспомощно протянула ему бумажку со смазанными цифрами ПИН-кода, которые невозможно было прочитать. – Пожалуйста, скажите им, что я работаю в отеле. Меня нет в списке пользователей картой, и я не смогла ответить ни на один из вопросов, – беспомощно закончила она.