Решил, что я твоя? (Уильямс) - страница 34

– Погодите… у себя дома?

– Говорят, у них практически дворец. Франсуа говорил, что будут присутствовать различные важные лица. На самом деле у них сороковая годовщина свадьбы, а нас почтили приглашением.

Элис посмотрела на него в панике. Она рассчитывала, что все общение с клиентами сведется к паре встреч в дорогих ресторанах, где она сможет легко уйти в тень. Пока она раздумывала, что же ей надеть, лимузин подъехал к отелю.

Даже несмотря на свою скудную осведомленность в вопросах путешествий, Элис о нем слышала. На мгновение она замерла перед впечатляющим зданием, но вскоре последовала за Габриэлем внутрь.

– Мы что, останавливаемся здесь? – выдохнула она, очутившись в роскошном вестибюле, отделанном мрамором и украшенном оригиналами произведений искусства.

– Ну, раз уж ты можешь позволить себе самое лучшее, глупо было бы этим не воспользоваться.

Элис украдкой взглянула на него. Он принимал как должное начавшуюся вокруг них суету, и Элис на мгновение почувствовала гордость за то, что является его компаньонкой. Пусть даже только по работе.

– Мне нужно вас кое о чем спросить, – вполголоса сказала Элис, когда им показали два соединенных друг с другом номера люкс.

– Вовсе не нужно шептать, – в тон ей произнес Габриэль. – Сомневаюсь, что носильщику есть до нас какое-то дело. В подобных местах умение держать лицо – часть служебных обязанностей. По-настоящему богатые люди ненавидят, когда на них таращатся.

Щеки Элис вспыхнули, и Габриэль рассмеялся:

– Мне извиниться за грубость?

Он повернулся к носильщику, что-то сказал ему по-французски. Тот кивнул и испарился, унося с собой щедрые чаевые.

– Ну, вы просто описали все как есть, – неохотно признала Элис.

Номер был совершенно ошеломляющим. В нем даже была отдельная роскошно отделанная небольшая гостиная.

– Одна из главных добродетелей – честность. О чем вы хотели со мной поговорить?

Он непринужденно вошел в номер, сделав ей знак следовать за ним, из чего Элис сделала вывод, что он уже не раз здесь бывал.

Элис неуверенно остановилась у двери, а Габриэль тем временем снял через голову джемпер и бросил его на кровать, которая, как и вся комната, была королевских размеров. Его футболка слегка задралась, и Элис, сама того не желая, увидела его смуглый живот, плоский, как доска.

– И не стойте там. – Габриэль нахмурился, глядя в телефон.

Элис нерешительно подошла ближе. Наличие кровати действовало на нее угнетающе. В голову сами собой лезли воспоминания о том случае его «болезни» – не самые, надо сказать, приятные.

– Боюсь, что я не подготовилась к ситуации званого ужина. Я полагала, что буду заниматься своими рабочими обязанностями.