– Как ты выучил французский?
Они сидели на солнце в одном из небольших кафе неподалеку от Лувра, где провели несколько часов перед этим. Габриэль был верен своему слову и свел работу к минимуму: они только сходили в ресторан с Франсуа и Мари после завершения сделки и встретились еще с одним перспективным клиентом. Но большую часть времени они занимались любовью.
Элис чувствовала невероятную радость и вкус к жизни. Было такое чувство, что она пересела из древнего автобуса в гоночный автомобиль и сейчас на полной скорости несется по шоссе. Было одновременно страшно и восхитительно, а в конце маячил риск аварии, но все равно она наслаждалась процессом.
– Самостоятельно. – Габриэль сделал глоток эспрессо и посмотрел на Элис, восхищаясь ее овалом лица, прической и формой губ.
Это было поразительно. Несмотря на то что они спали вместе, она не теряла способности концентрироваться на работе и не требовала его постоянного внимания.
Кроме того, она ни жестом, ни намеком не давала понять, что хотела бы, чтобы эта история продолжилась и дальше. И вообще-то это было прекрасно… К тому же он не в ее вкусе… Но почему-то Габриэля это задевало.
– Потрясающе! – рассмеялась Элис. – Должно быть, ты схватываешь на лету.
– Нужда всему научит, – сухо сказал Габриэль. Если бы она только знала…
В юности у него не было денег на образование, и кроме того, в это время он в основном либо влипал в неприятности, либо от них скрывался. Его острый ум и прочие способности дали ему хороший старт, однако он знал, что рано или поздно ему понадобится преимущество, которое будет отличать его от других. Когда Габриэль только начинал заниматься ценными бумагами, он подружился с одним французом и приучил себя говорить с ним только на этом языке. Он выучил французский финансовый жаргон, разобрался, как вообще во Франции устроена эта сфера. И это знание не раз приносило ему выгоду.
– В каком смысле?
– Нам пора возвращаться в отель. Когда я смотрю на тебя, с моим телом происходит что-то непредсказуемое. – Он залпом допил кофе и встал.
Элис поднялась следом за ним.
За эти дни в Париже Элис познакомилась с совсем другим человеком. Не холодным, расчетливым бизнесменом, а смешливым, очаровательным, соблазнительным мужчиной. И с ней случилось то же самое, что и со всеми остальными:
она в него влюбилась. Когда она думала об этом, ей становилось тошно: ну как можно быть такой глупой! Это же Габриэль!
Он не способен даже на малейшие проявления близости. От ее внимания не укрылось, как ловко он менял тему, если не хотел отвечать на вопрос. Самое главное о нем оставалось неизвестным. Он никому не доверяет, и это никогда не изменится. Ну как, как можно было в него влюбиться?! Он же вообще не представляет, что такое любовь, и совершенно этим не интересуется.