Конкурс на место жены некроманта (Игнатова) - страница 104

— Ничего не знаю. Работа, работой, а обед должен быть вовремя! Да и остынет всё. — Он приподнял чуть повыше внушительную корзину и немного ею повертел. — Пойдемте,

поедим и насладимся свежим морским воздухом в дарящей прохладу тени. А то здесь дышать нечем.

Дышать действительно было нечем. Такое ощущение, что дом очень давно заброшен. Ведь можно было наложить стазис,

и всё было бы совсем по-другому. А теперь часть вещей просто пришла в негодность, а часть требует тщательной чистки.

Жаль. Ведь домик на берегу моря был чудесным: светлым,

уютным и совершенно не похожим на мрачное логово некроманта.

Камилла ещё раз окинула придирчивым взглядом погрязшую в пыли комнату, сделала пометку в блокноте о совершенно выгоревших шторах и только после этого покинула помещение.

Мистер Ларк шел чуть впереди, без видимых усилий неся внушительную корзину. Он периодически оглядывался,

подбадривал девушку своей фирменной улыбкой. Стоило им выйти за порог, мужчина протянул экономке руку и, взяв в плен её маленькую ладошку, повел чуть в сторону от дома. К

удивлению девушки, шли они не по направлению к морю, а скорее от него. Мужчина подвел её к кромке леса и ступил на узкую тропинку, теряющуюся среди сосен.

Запах хвои и древесной смолы после душного дома буквально пьянил. Да и мужские пальцы, слегка поглаживающие её ладонь, тоже не оставили равнодушной. И

если в первое время смущённая девушка хотела вырвать свою руку, то после того как ей не дали это сделать, сославшись на безопасность (вдруг она ногу подвернёт, или, не дай боги,

споткнётся о какую-нибудь корягу), передумала. Она решила не акцентировать на этом внимание, и всю недолгую дорогу просто млела от нежного и такого невинного прикосновения.

Да и что здесь такого? Просто мистер Ларк очень ответственный и заботливый мужчина.

— Вот мы и пришли.

Голос мистера Ларка заставил девушку очнуться и оглядеться. Место для пикника было идеальным и стоило того,

что бы в туфлях идти через лес, то и дело, наступая на сосновые шишки.

Сейчас они стояли на небольшом утесе, с одной стороны окруженном великовозрастными соснами, дающими тень и защищающими от полуденного солнца. А с другой стороны утес нависал над морем. По крайней мере, создавалась именно такое ощущение. Камилла благоразумно не стала подходить ближе к обрыву и проверять, что там внизу. Зато не преминула подойти к низенькой деревянной лавочке, сделанной из двух пеньков и перекинутого между ними бревна. Судя по потемневшему дереву, это место было примечено давно.

Пока мистер Ларк расстилал покрывало, Камилла любовалась бирюзовой гладью моря. Солнечные блики играли на воде, гипнотизируя своей красотой. Легкий шелест волн умиротворял, заставляя расслабиться. Но стоило звякнуть паре тарелок, неосторожно вынутых некромантом, как девушка оторвалась от чарующего зрелища и поспешила на помощь своему начальству.