Конкурс на место жены некроманта (Игнатова) - страница 21

— Вот, мисс Брок, это Лора, Лира и Лара, мои горничные. –

Указав на троицу, похожую друг на друга не только именами,

но и внешностью. — Да-да, все три при жизни были сестрами.

Редкая возможность заполучить в своё распоряжение тройняшек. — Не без гордости проговорил он, внимательно следя за реакцией своей новой экономки. — Различать можете по табличкам, нашитым на груди.

И действительно, у каждого из слуг слева, чуть выше небьющегося сердца была стальная пластинка с выбитым именем. Не успела Камилла как следует рассмотреть девушек,

как некромант продолжил:

— Это Джимми и Томми — лакеи. — Джимми был тот самый слуга, который кормил её пирожными и провожал до комнаты.

Непроизвольно, Камилла улыбнулась высокомерному умертвию чуть теплее остальных. Можно сказать, уже знакомы. — И мой камердинер — Франко.

Все до единого мертвецы были одеты в темно-серую,

скучную форму, цветами так похожую на её платье.

— Они прекрасно понимают приказы, в случае необходимости изъясниться у них есть блокнот и ручка.

Конечно, задушевных разговоров не получится, — пошутил он, -

но какие-нибудь простые вопросы решать сможете. — И уже обратившись к своим красноглазым творениям, проговорил громко и четко. — Мисс Брок назначена на должность экономки. Теперь она будет следить за домом и вашей работой.

Вы поступаете в полное её распоряжение.

Речь некроманта не вызвала никаких волнений. Слуги всё так же стояли, не шевелясь как истуканы, лишь алая радужка глаз полыхнула чуть ярче.

— Свободны.

Мертвецы, совершенно бесшумно разбрелись по своим делам. А Горден, сногсшибательно улыбнувшись своей новой экономке, продолжил:

— Кухарку Тамару вы уже видели, она сюда не выходит. По договору, Тамара приходит лишь на день и работает только на кухне. Ах, да! — Неожиданно воскликнул хозяин дома. — Мэри!!!

Через мгновение в комнату, где проходило знакомство с персоналом, вплыла та самая блондинка, что проводила собеседование. Жемчужные локоны были идеально уложены,

бледные губы изогнуты в подобии улыбки, надежно пряча внушительные клыки. Одета она была в розовое платьице,

полностью скрывающее тело. Неизменными остались лишь ажурные перчатки. И как не странно это прозвучит, но

Камилле показалось, что алые провалы глаз излучали любопытство.

— Это Мэри, — с какой-то отцовской гордостью проговорил некромант — она у нас особенная. Мэри — уникальное в своем роде боевое умертвие. Обычно я беру её с собой в командировки, но бывает и так, что она остаётся здесь. К ней тоже можете обращаться за помощью.

Тонкая ручка умертвия протянулась к Камилле,