Конкурс на место жены некроманта (Игнатова) - страница 4

Ну и невесты! Хорошо, что сейчас никто на Гордена не смотрел, иначе точно испугались бы, увидев хищный оскал вместо вежливой улыбки. Некромант, успокоившись и усилием воли избавившись от идеи наглядно продемонстрировать дамам свою лабораторию в подвале, сделал плавный шаг к ним, предлагая напитки. Носатая величественно обхватила своими костлявыми пальцами стакан с лимонадом, и именно в этот момент некромант заговорил.

— Дамы, я на вашем месте бежал бы отсюда. И чем быстрее,

тем лучше.

На недоуменные взгляды, устремленные на него, пояснил:

— Хозяин наш просто маньяк. Вы же слышали, что он уже три раза был женат?

— Это все слышали.

Недовольно фыркнула мамаша. Общаться с обслуживающим персоналом ей явно не хотелось. Но возможность узнать что-то новое об объекте охоты перевешивала.

— Да, вы наверняка слышали ладную байку о богатых разведенных дамах. Вот только это не так. — Заговорщицки прошептал Горден. — Я здесь давно работаю и знаю, что хозяин любит красивых девушек. — Он с обожанием посмотрел на дочурку, подчеркивая тем самым, кого он считает красивой.

Дочурка слегка зарделась. — Так вот, только перед отъездом он всех их в подвал водил, туда, где у него лаборатория. А оттуда они уже выходили какие-то странные: бледные, молчаливые, с вуалью на лице. Потом сразу садились в экипаж и уезжали из города. Поговаривают, что он их того, — некромант выразительно провел ребром ладони по шее, одной рукой удерживая поднос — чтобы отступные не платить. А после воскрешает и отправляет куда-нибудь подальше, чтобы не нашли.

Лица его собеседниц посерели и вытянулись, носатая так и вовсе чуть лимонад не выронила.

— Да нет, — неуверенно пробормотала мамашка, — быть не может. Об этом бы узнали…

Горден посмотрел на неё честными серыми глазами.

— Дело, конечно, ваше, верить или нет. Только сами подумайте, после развода хоть одна из его жен в городе появлялась? — увидев увеличивающиеся в размере глаза, "слуга"

наставительно добавил. — То-то же! Моё дело маленькое,

предупредить. Жалко ведь такую красоту.

Для пущей убедительности он бросил ещё один печальный взгляд на носатую жабу и, вздохнув, откланялся. Не прошло и пяти минут, как его собеседницы спешно покинули дом.

Так Горден подходил то к одним, то к другим, старательно прореживая их ряды. Но как оказалось, не только его усилия приводили к такому результату. Периодически из библиотеки,

куда слуги отводили претенденток на собеседование, вылетали бледные и запуганные дамы. Из глаз мамашек бесследно пропадало желание заполучить в зятья пусть и богатого, но весьма опасного некроманта, и их дочери полностью поддерживали это решение.