Парижская вендетта (Берри) - страница 176

Хорошо бы и в этот раз справился…

Жил он на Монмартре, среди церковных куполов и колоколен, венчающих самую высокую точку Парижа. Нужный дом Ларок отыскала на тенистой улице Шап, застроенной в эпоху Наполеона III. Теперь на верхних этажах старинных зданий располагались дорогие квартиры, а внизу — модные магазины и кафе.

Поднявшись по лестнице на третий этаж, она постучала в дверь с медной цифрой пять. Открыл невысокий стройный мужчина с серебристой проседью в волосах. Крупный нос с горбинкой придавал ему сходство с хищной птицей. Если бы Паоло Амбрози надумал выбрать себе эмблему, ему вполне подошел бы ястреб.

Элиза вошла в квартиру.

— Чем могу вам помочь в этот раз? — негромко произнес он.

— Как всегда, сразу к делу.

— Вы — важная персона, — отозвался Паоло. — А время — деньги. Вряд ли вы пришли бы ко мне в Рождество из-за пустяка.

Она поняла намек.

— Учитывая, сколько вы берете, не пришла бы.

Он едва заметно кивнул.

— Случай особый, — пояснила Ларок. — Решить вопрос нужно быстро.

— Что значит — быстро?

— Сегодня.

— Полагаю, у вас есть необходимая для подготовки информация об объекте?

— Я приведу вас прямо к нему.

Черная водолазка, черно-серый твидовый пиджак и темные брюки резко контрастировали с бледной кожей Амбрози. Почему же этот мрачный человек выбрал такую «профессию»? Наверняка история долгая и необычная.

— Каким способом? Есть предпочтения?

— Медленным и мучительным, — зло отчеканила Элиза.

— Предательство, — понимающе проронил Амбрози. В холодном взгляде не было и тени улыбки.

Ларок всегда нравилась его проницательность.

— Мягко сказано.

— Не терпится отомстить?

— До смерти.

— Не волнуйтесь, утолим вашу жажду.


Коллинз набрал номер.

— В чем дело, Сэм? — молниеносно откликнулась Стефани.

— У меня тут Эшби… — И он подробно пересказал все, что случилось после ухода с Эйфелевой башни.

— Тебе не давали распоряжения следить за англичанином!

— Распоряжений, что делать, если на башню летит самолет, мне тоже не давали.

— Мне нравится твоя находчивость. Оставайся там, где…

Хенрик забрал у Сэма трубку.

Отступив в сторонку, Коллинз навострил уши. Зачем Торвальдсену понадобилась Стефани Нелл?


— Рад, что американское правительство держит все под контролем, — ядовито произнес Торвальдсен.

— И я рада тебя слышать, Хенрик. — Судя по интонации, Стефани приготовилась к бою.

— Вы вмешались в мои дела!

— Наоборот, ты вмешался в наши.

— Интересно, как же? Америку мои планы не затрагивали.

— Ты так думаешь? Не только тебе нужен Эшби.

Сердце оборвалось. Торвальдсен до последнего надеялся, что ошибается в своих подозрениях.