Незнакомка отконвоировала Сэма на первый этаж музея — по той самой лестнице, по которой он недавно крался наверх, — а затем еще ниже, в закрытый фригидарий, где их ждал Фоддрелл. Там она отворила ключом железную калитку под каменной аркой, и они вышли из терм.
Сэм Коллинз немного нервничал из-за пистолета. Никогда еще в него не целились в упор. Смерть буквально дышала в спину. И все же он чувствовал, что ничего плохого не случится; более того, все идет как надо.
Почему бы не покориться обстоятельствам? Хотел ведь стать оперативным агентом…
«Вот и будь им! — скомандовал он себе. — Импровизируй. Малоун поступил бы именно так».
Джимми Фоддрелл снова запер калитку на ключ.
Шершавые стены из грубо обтесанного камня и кирпича поднимались вверх футов на пятьдесят. Сквозь окошки, расположенные почти под сводчатым потолком, лился слабый свет. Сэм поежился: прохладно! Настоящая темница. Судя по лесам у одной из стен, тут шел ремонт.
— Можешь идти с нами, можешь остаться, — сказала Коллинзу незнакомка. — Но лучше остаться.
— Кто вы?
— Меган Моррисон. Хозяйка сайта GreedWatch.
— Так сайт не его? — растерянно спросил Сэм, указывая на Джимми Фоддрелла.
Меган покачала головой.
— Все мое.
— Что он здесь делает?
Она на время задумалась, видимо, опасаясь сболтнуть лишнего.
— Мне хотелось доказать, что я не сумасшедшая. Что меня преследуют уже несколько недель. Имя Фоддрелл я выдумала. Майкл помогает мне разрабатывать сайт, он же выступил в роли приманки.
— Так вы нарочно повели нас с Малоуном в музей? — Коллинз обернулся к парню, которого Меган назвала Майклом.
— Это оказалось проще простого.
Что правда, то правда…
— Я тут работаю, — объяснила Моррисон. — Ваше письмо с просьбой о встрече меня обрадовало. За Майклом по пятам уже полмесяца таскались те парни, которых сегодня убили. Теперь вы знаете, что мы говорили правду. За мной еще кое-кто приглядывает, почти каждый день приходят. Думают, не замечаю.
— Я знаю людей, которые сумеют вам помочь.
Ее глаза гневно сверкнули.
— Не нужны мне «люди»! Может, это как раз ваши помощнички за мной следят? Из ФБР. Или Секретной службы. Черт их разберет. Я предпочитаю иметь дело с тобой. — Она помолчала. — У нас, — сердитые нотки из голоса исчезли, — схожие взгляды.
Внезапная серьезность Меган и расстроенное выражение ее красивого лица ошеломили Сэма. Тем не менее он строго сказал:
— Пойми, два человека убиты. Охранник музея тяжело ранен.
— Мне ужасно жаль, но не я это начала.
— Нет, ты! Ты подняла крик.
В голубых глазах решительной миниатюрной женщины, пышногрудой, с тонкой талией, плясали чертики. Сэм чувствовал себя не в своей тарелке, ладони взмокли. Только бы не выдать волнение! Изобразив небрежную позу, он задумался, как поступить.