Парижская вендетта (Берри) - страница 88

ГЛАВА 32

Незнакомка отконвоировала Сэма на первый этаж музея — по той самой лестнице, по которой он недавно крался наверх, — а затем еще ниже, в закрытый фригидарий, где их ждал Фоддрелл. Там она отворила ключом железную калитку под каменной аркой, и они вышли из терм.

Сэм Коллинз немного нервничал из-за пистолета. Никогда еще в него не целились в упор. Смерть буквально дышала в спину. И все же он чувствовал, что ничего плохого не случится; более того, все идет как надо.

Почему бы не покориться обстоятельствам? Хотел ведь стать оперативным агентом…

«Вот и будь им! — скомандовал он себе. — Импровизируй. Малоун поступил бы именно так».

Джимми Фоддрелл снова запер калитку на ключ.

Шершавые стены из грубо обтесанного камня и кирпича поднимались вверх футов на пятьдесят. Сквозь окошки, расположенные почти под сводчатым потолком, лился слабый свет. Сэм поежился: прохладно! Настоящая темница. Судя по лесам у одной из стен, тут шел ремонт.

— Можешь идти с нами, можешь остаться, — сказала Коллинзу незнакомка. — Но лучше остаться.

— Кто вы?

— Меган Моррисон. Хозяйка сайта GreedWatch.

— Так сайт не его? — растерянно спросил Сэм, указывая на Джимми Фоддрелла.

Меган покачала головой.

— Все мое.

— Что он здесь делает?

Она на время задумалась, видимо, опасаясь сболтнуть лишнего.

— Мне хотелось доказать, что я не сумасшедшая. Что меня преследуют уже несколько недель. Имя Фоддрелл я выдумала. Майкл помогает мне разрабатывать сайт, он же выступил в роли приманки.

— Так вы нарочно повели нас с Малоуном в музей? — Коллинз обернулся к парню, которого Меган назвала Майклом.

— Это оказалось проще простого.

Что правда, то правда…

— Я тут работаю, — объяснила Моррисон. — Ваше письмо с просьбой о встрече меня обрадовало. За Майклом по пятам уже полмесяца таскались те парни, которых сегодня убили. Теперь вы знаете, что мы говорили правду. За мной еще кое-кто приглядывает, почти каждый день приходят. Думают, не замечаю.

— Я знаю людей, которые сумеют вам помочь.

Ее глаза гневно сверкнули.

— Не нужны мне «люди»! Может, это как раз ваши помощнички за мной следят? Из ФБР. Или Секретной службы. Черт их разберет. Я предпочитаю иметь дело с тобой. — Она помолчала. — У нас, — сердитые нотки из голоса исчезли, — схожие взгляды.

Внезапная серьезность Меган и расстроенное выражение ее красивого лица ошеломили Сэма. Тем не менее он строго сказал:

— Пойми, два человека убиты. Охранник музея тяжело ранен.

— Мне ужасно жаль, но не я это начала.

— Нет, ты! Ты подняла крик.

В голубых глазах решительной миниатюрной женщины, пышногрудой, с тонкой талией, плясали чертики. Сэм чувствовал себя не в своей тарелке, ладони взмокли. Только бы не выдать волнение! Изобразив небрежную позу, он задумался, как поступить.