— А как насчет неторжественного? — слегка улыбнулась Жасмин, почуяв, что выйдет по ее.
— Очень неторжественного. — Хейл уронила голову на руки.
— Я подумываю о пикнике у нас дома, начнем в сумерки, и тогда мы сможем зажечь факелы, а я развешу на деревьях фонарики. Только несколько друзей и людей, которые, как мне кажется, тебе нравятся.
— Включая детей, чтобы сохранить неформальность, и пиво, никаких коктейлей, — добавила Хейл.
— Сейчас адская жара, нам необходимы коктейли. Что, если кто-нибудь захочет «Маргариту»? — Жасмин начала делать заметки в своем телефоне.
Эшли включила планшет.
— Твой день рождения выпадает на среду, неподходящая ночь для вечеринки. Нужно перенести вечеринку на пятницу, а в среду устроить пижамную вечеринку только втроем.
— Пижамную вечеринку? А мы не слишком старые для этого? — Хейл покачала головой и постаралась не застонать.
— О, мне нравится, мы можем устроить вкусный ужин, а потом повеселиться. Может, «Риприв» пришлет несколько человек, чтобы устроить нам спа-процедуры. Я позвоню Сабрине. Уверена, она все устроит. Понежимся в особенный для тебя день, тебе понравится.
Жасмин продолжала печатать на экране телефона.
— А еще ты обещала рассказать мне Историю. Я захвачу одного из мужчин: Хосе, Джима или Джека>2. Выбирай, босс. — Эшли выжидательно смотрела на Хейл.
Жасмин подняла взгляд от телефона, ожидая ее реакции.
— Я просила тебя не называть это так, — беззлобно огрызнулась Хейл. — Думаю, ты слышала все возможные версии, так что тебе следует послушать мою.
— И мою, я могу дополнить, — с готовностью вставила Жасмин. — Думаю, разговор об этом поможет. Эшли не было там, так что она увидит все с другой точки зрения.
Хейл неожиданно встала и принялась расхаживать, обдумывая идею.
— Кто-нибудь хочет кофе?
Она подошла к кофемашине и поставила кружку под кран.
Остальные покачали головами, продолжая наблюдать за ней.
Хейл выбрала таблетку и вставила ее на место.
— Конечно, это я могу. Я только надеюсь, что не закончу на полу, как в последний раз.
— Какой последний раз? — Жасмин испытующе посмотрела на нее и повысила голос. — Что значит «на полу»?
Хейл заняла руки, добавляя и размешивая ванильные сухие сливки.
— Я, ох, ничего не рассказывала. Я знала, что ты расстроишься и...
«Не веди себя так, будто это имеет значение, будь спокойна», — приказала она своему разуму и телу.
— Что случилось? — Жасмин превратилась в маму-медведицу. — Тебе кто-то что-то сказал? — прищурилась она — верный признак того, что она рассердилась.
— Финн заехал, и мы поговорили о прошлом, — тихо сказала Хейл, не глядя в глаза подругам, и медленно подошла к столу.