Неделя приключений (Парфенов) - страница 51

— Без заклинания! — ядовито передразнил Витька. — Чего же ты? Наверху хвастался: «Знаю, знаю», а в подвале язык отнялся? Уметь надо, понял!

— Во-первых, не в подвале, а в Подземелье Рычащего Джина, — терпеливо поправил Спартак. — А во-вторых, заклинание говорится по-арабски. Знаешь, какие трудные слова? Ты бы тоже не запомнил.

— Ну, и не трепался бы! Сказал бы Сёмке — он бы запомнил. У него по немецкому языку «отлично». Он даже по-латински может…

— Правильно! — воскликнул Спартак и хлопнул себя по лбу, подобно Архимеду в ту минуту, когда этот древний грек произнёс своё знаменитое «Эврика!» — Правильно! Если Сёмка хорошо запоминает немецкий, он и по-арабски запомнит. Тогда мы снова спустимся в подземелье и добудем сокровища. Пошли ко мне.

Сёмка выглянул из-за сарая.

— А Пирата не видать.

— Наверное, давно дома.

Спартак ошибался. Как раз в этот момент Пират, по-воровски озираясь, выбрался из подвала. В пасти он бережно держал амулет с тремя кровавыми крестами. Отыскав во дворе укромное местечко, лукавый пёс приступил к обеду. Его нисколько не смущала волшебная сила амулета. Пожалуй, она даже способствовала аппетиту. Во всяком случае, Пират чувствовал себя если не самым могущественным джином, то уж наверняка самой счастливой собакой на свете.


Глава 10

СТРАДАЛЕЦ

Непосвящённые думают, что волшебные заклинания скрываются за десятью замками в книге под названием «Чёрная магия». Чепуха! При желании заклинание можно придумать самому. Оно будет иметь столько же силы, сколько любое другое заклинание, хотя бы даже извлечённое из-под волшебных замков. Весь секрет в том, чтобы заклинание получилось помудрёнее, позамысловатее. Конечно, слово «окно», например, не может служить заклинанием. Какой мальчишка не знает этого слова? Сколько раз за день говорят: «Закрою окно», «открою окно», «посмотрю в окно». Можно час подряд твердить про окно, и ничего не случится. Не развёрзнется земля, не появится пятиэтажный дворец на пустом месте. Никто не превратится в капитана дальнего плавания и даже, на худой конец, не перенесётся в мгновение ока куда-нибудь в верховья Амазонки. Другое дело — слово… Мм… Ну хотя бы слово «амбурахидоримахон». Возможно, само-то по себе оно ничего не означает. Но зато «амбурахидоримахон»! Чувствуете? Где-то что-то зашевелилось, ветерок подул в лицо, словно рядом невидимая птица взмахнула крылом. И уж будто отрываешься от земли, внизу остаётся родной город с булыжными мостовыми. Проплывают леса, реки, горы, моря… С грохотом распахиваются железные ворота сказочной пещеры… Плоская голова кобры поднимается навстречу, раскачиваясь точно маятник. Двухвёсельная шлюпка плывет по океану, перед глазами резвятся летучие рыбы, и вот уже из воды показались щупальца ужасного спрута… «Амбурахидоримахон!..»