Кто не спрятался (Макинтош) - страница 133

Келли импульсивно принялась искать в Интернете данные о «Мейдстоун Рекрутмент». Там была и страничка Кэтрин — с профессиональным снимком и краткой биографией. «Старший консультант по подбору кадров».

На фото на веб-сайте волосы Кэтрин были заправлены за уши, она выглядела если и не расстроенной, то по крайней мере рассеянной, тут же она сидела вполоборота на белом фоне, блестящие волосы разметались по плечам, кончики аккуратно подстрижены. Она смотрела прямо в камеру, на губах играла лучезарная улыбка. По фото сразу было видно — она настоящий профессионал, ей можно довериться, ведь она так уверена в себе.

Свифт подумала, как же Кэтрин Уитворт выглядит теперь. Как она выглядела, когда давала показания следователю в Мейдстоуне? Когда сидела в отделе изнасилований в выданной там накидке и ждала, пока судмедэксперт осмотрит ее, ощупает, вновь причиняя боль?

Эти образы слишком легко всплывали в сознании.

Распечатав анкету с сайта, Келли перегнулась через стол и протянула ее Люсинде:

— Она из наших.

В этот момент у Свифт зазвонил телефон и на экране высветилась надпись «номер скрыт». Она взяла трубку.

— Здравствуйте, это детектив-констебль Томпсон?

Келли уже готова была сказать звонившему, что он ошибся номером, когда вспомнила.

— Да, это я. — Она посмотрела на Люсинду, но та уже отвернулась к своему компьютеру.

— Это детектив-констебль Ангус Грин из Даремского департамента расследования преступлений. Я нашел дело об изнасиловании, о котором вы посылали запрос.

— Погодите секундочку, я выйду в коридор, там тише.

Келли надеялась, что никто в комнате не заметил, как у нее стучит сердце. Она заставила себя направиться к двери со спокойным видом, будто этот звонок ничего не значил для нее.

— Спасибо, что перезвонили, — сказала она, очутившись в коридоре, и остановилась на лестничной площадке, откуда были видны и ступени лестницы, и дверь в отдел убийств.

— Не за что. Вы кого-то задержали?

— Нет, мы сверяем случай, который расследуем, с похожими изнасилованиями в стране, и всплыло ваше расследование. Я хотела уточнить, не было ли каких-то новых данных по вашему делу за последние годы?

Сердце Келли больно билось о ребра. Она прижала ладонь к груди, пытаясь утихомирить боль. Если кто-то узнает о случившемся, ее точно уволят, тут уж ей второй шанс никто не подарит.

— Боюсь, что нет. У нас есть его ДНК, поэтому, если преступник засветится где-то еще, нам придет оповещение и мы сможем предъявить ему обвинение, хотя даже в этом случае наши шансы победить в суде невысоки.

— Почему?

На этот арест Келли надеялась с тех пор, как приступила к работе и поняла, насколько много преступлений оказывались раскрыты не благодаря кропотливой работе следователя, а чистой удаче. Образец ДНК, взятый после ограбления на работе у всех сотрудников, чтобы вычленить ДНК преступника. Образец, взятый патрульными на дороге из-за превышения скорости. По воле случая рутинная проверка оборачивается прорывом в расследовании преступления, совершенного двадцать лет назад. На памяти Келли такое происходило несколько раз, и этого ей хотелось больше всего на свете. Она никогда не видела мужчину, изнасиловавшего Лекси, но явственно представляла себе, как наглость на его лице сменяется ужасом, когда относительно несерьезное обвинение, из-за которого у него взяли образец ДНК, блекнет на фоне неоспоримого доказательства того, что это он преследовал ее сестру, следил за ней, напал на нее.