Он в нескольких словах рассказал о поездке в Торки, к сестре адвоката Коулея.
Повисло тягостное молчание.
- Теперь я припоминаю, - сказал граф, - она всё время проводила в саду. Хотя не интересовалась цветами. Один раз я столкнулся с ней, когда она выходила из китайской беседки. Она была взволнована, прическа растрепалась, глаза горели – тогда я не придал этому значения. Но, возможно, у нее и вправду был роман с Форестом? Не мне судить о мужской красоте, но он был высоким, крепким парнем. И очень дерзким. Такие, обычно, нравятся женщинам.
- Но Форест-то никуда не сбежал, - заметил Фокс. – А ваша с Рози самодеятельность… Я знал всё с самого начала, с того самого дня, когда вы сидели за завтраком и врали мне в лицо. Не говоря уже о том, что вы устроили в Вайдкомб-Муре.
Но Ричард не слушал его.
- Форест не сбежал, и она не сбежала, - медленно сказал он, глядя в одну точку. – Она не сбежала, господа! Она мертва. Теперь мы никогда не узнаем, что произошло на самом деле, но скорее всего, Форест уговорил её похитить изумруды и бежать с ним, а когда драгоценности оказались у него, он убил её.
- Преотличная версия, - насмешливо сказал Фокс. – А главное действующее лицо не может ни согласиться, ни опровергнуть. Зачем же тогда он столько лет хранил изумруды у себя, даже не попытавшись их продать? Зачем было похищать драгоценности, чтобы потом прятать их до конца дней своих?
Ричард нахмурился. И правда, об этом он не подумал.
Слово взял сэр Джеймс:
- Мне кажется, Дик не так уж неправ, инспектор. Зная характер Фореста, я не думаю, что он планировал кражу с убийством. Не такой он человек. Но он мог убить импульсивно, по наитию. Из мести или из ревности. Если она вскружила ему голову, он мог приревновать её к адвокату. Может, он совершил кражу, чтобы убедить её сбежать с ним. Или она похитила изумруды, чтобы бежать с адвокатом, а садовник всё это видел, взревновал и убил Брижит.
- Регину, - машинально поправил его Ричард.
- Что?
- Не Брижит, Регину. Сэр Джеймс, вашу невестку звали Региной. Регина Гайлар.
Лорд Сент-Джонс задумался, а потом сказал:
- Да, могло быть и такое. Я ведь уже стар, мой мальчик, многое забывается. Почему-то мне запомнилось - Брижит…
- Пока драгоценности будут храниться в полиции, - сказал инспектор, - но когда следствие закончится, получите их обратно. Вам недолго ждать, управимся за две недели.
- Не торопитесь, - сказал граф. – Я ждал двадцать пять лет. Месяцем больше, месяцем меньше – уже не имеет значения.
- Надо рассказать об этом Рози, - сказал Фокс.
Ричард воспротивился, но инспектор его и слушать не стал.