— Украшения Готье?
— Не только. В сейфе Готье я нашел кожаную папку с какими-то документами. Судя по всему, эти документы стоят гораздо больше, чем бриллианты.
Герцог смотрел на «медвежатника» своими косыми, ничего не выражающими глазами.
— Продолжай, — тихо сказал он.
— Эти русские пришли к Ахмеду, убили моих помощников и забрали у меня все. Все, что я «вынул» из сейфа Готье.
Герцог дернул головой и резко спросил:
— Кто они? Русская мафия?
Додо покачал головой:
— Нет. Они агенты русской разведки.
— Кто-кто? — Герцог усмехнулся. — Дружище, я тебя уважаю, но сейчас ты говоришь странные вещи.
— Я говорю правду, — повысил голос Додо. — Тебе несложно это проверить. Они купили Найпола, и индус стал работать на них. Мне пришлось убить его. Но я не смог убить этих русских.
— Гм… — Герцог, не спуская с «медвежатника» пристального, холодного взгляда, вновь пригладил ладонью волосы. — Я это проверю. Обязательно проверю. А пока скажи: чего ты хочешь от меня?
Додо подался вперед:
— Помоги мне все вернуть! Я наведу тебя на них. Ты заберешь себе бриллианты, а мне отдашь папку с документами. Это будет честная сделка.
Герцог посмотрел на «медвежатника» долгим, задумчивым взглядом.
— Допустим, — проговорил он, — Но почему ты сам с ними не разберешься? Ведь ты разобрался с супругами Готье и со стариной Жаном.
Лицо Додо исказила злобная гримаса.
— Этот парень… — с ненавистью проговорил он. — Он очень опасен. Это самый фартовый сукин сын, какого мне доводилось встречать в жизни!
— Фартовее тебя? Забавно. И не слишком правдоподобно. Ты уверен, что он не работает в жандармерии?
— Он не работает в полиции, — твердо сказал Додо.
Около минуты Герцог раздумывал, поглядывая на «медвежатника» своими черными, ничего не выражающими косыми глазками. Наконец он сказал:
— Хорошо. Я наведу справки, и если все что ты говоришь, правда, я тебе помогу. Но условия будут такими: я заберу себе папку и половину бриллиантов. Идет?.. Чего молчишь? Согласен или нет?
— Согласен, — скрепя сердце кивнул Додо.
Герцог откинулся на спинку кресла и усмехнулся:
— Ну, значит, договорились! Ты сукин сын, Додо, но с тобой приятно иметь дело.
— С тобой тоже, Герцог.