Проклятие фараона (Александрова) - страница 51

В десятке локтей от затаившихся грабителей вспыхнул дымный факел, потом еще один, и из темноты проступили фигуры стражников. Ат Сефор в страхе вглядывался в них. Суровые лица, кожаные панцири, короткие бронзовые мечи. Еще немного – и он мог попасть в руки стражи, а потом – позор и смерть…

Но в то же время он чувствовал необычное возбуждение и странную радость оттого, что смерть находится так близко, он буквально дергает ее за хвост, как критские танцовщицы с далекого северного острова дергают за хвост разъяренного быка…

Стражники построились в цепочку и двинулись вперед, привычным маршрутом обходя Город Мертвых. Вскоре отсвет факелов пропал за темными надгробьями, и Шейх Ночи, не говоря ни слова, вернулся на тропу.

Они шли еще несколько минут и вдруг остановились возле невысокого, ничем не примечательного надгробья.

– Это здесь, – едва слышно проговорил Габд-а-Батх.

– Ты уверен? – прошептал Ат Сефор. Ему казалось, что это надгробье такое же, как остальные, и отличить его во мраке от других таких же не под силу обычному человеку.

– Кажется, я говорил тебе, жрец, что знаю все в Городе Мертвых! – высокомерно отозвался Шейх Ночи. – А если ты не веришь мне – поищи другого проводника!

– Не обижайся на меня, Шейх! – примирительно произнес Ат Сефор. – Меня просто удивляет, как хорошо ты видишь в темноте!

– Я научился этому у шакалов! – отозвался грабитель и повернулся к своим подручным:

– Эй, Кривой Шакал, Стервятник! Откройте нам вход в жилище мертвеца!

Двое грабителей беззвучно выступили из темноты, ухватили с двух сторон каменную плиту и навалились на нее всем весом. Плита казалась такой тяжелой, что и десяти мускулистым нубийским рабам не под силу ее сдвинуть. Но, видно, у нее был какой-то секрет, потому что с негромким скрипом плита отъехала в сторону, открыв черный проем могилы.

– Стервятник, иди первым! – произнес Шейх Ночи и коснулся руки глухого, чтобы тот понял его приказ.

Смуглый грабитель мрачно покосился на главаря, но послушно перелез через край надгробья и начал спускаться по каменным ступеням, уходящим в таинственную глубину. Габд-а-Батх полез следом за ним, жестом показав жрецу, чтобы тот не отставал. Ат Сефор ловко взобрался на каменное возвышение и двинулся по ступеням вниз за грабителями. Кривой Шакал и еще несколько человек последовали за ним, еще двое людей из шайки остались наверху караулить выход. Кто-то из замыкающих задвинул за собой могильную плиту, и мрак стал непроницаемым. Ат Сефор попытался двигаться на ощупь, но едва не сорвался со ступеней. Почти тут же перед ним сухо ударил кремень, посыпались искры, и вспыхнул факел в руке Габд-а-Батха.