Цена страсти (Брэдли) - страница 130

Эрон всегда знал, что эта девушка – его судьба, но ее самонадеянность заставила его усомниться. И вот теперь она проникала в него через полуоткрытые губы, через отчаянные объятия, через мгновенно затвердевшее естество…

Электра проникала прямо ему в душу.

Это было словно клятва.

«Я всегда, всегда буду…»

«Нет! Нет, еще не сейчас! Лишь после того, как она узнает о нем всю правду!»

– Люблю тебя… – шепнула Электра, едва касаясь губами его губ. – Я люблю тебя, Генри Хейстингз.

– Я… люблю тебя, Электра. Но…

«…Генри Хейстингз – совсем другой человек. Простой парень почти сорока лет от роду, с богатым и довольно сомнительным жизненным опытом. Она не может любить Хейстингза, потому что совсем его не знает…

И меня она совсем, совсем не знает!»


А из дальнего угла ярко освещенного бального зала, сквозь мешанину кружащихся юбок и развевающихся фалд фраков гостей, пара глаз с болью смотрела на двери, ведущие на террасу, закрывшиеся за красивой парой…

Хрупкая ножка бокала с шампанским, хрустнув, сломалась в судорожно сжатом кулаке. Кулак продолжал сжиматься, осколки стекла впивались в кожу. На безупречно белый мрамор пола капнула алая кровь.

«Лорд Эрон Арбогаст!»


– Мне нужно кое-что тебе рассказать.

Горло Эрона сжала судорога, и он беспомощно смолк, молча прижав к себе Электру.

– О да! – пробормотала она, уткнувшись лицом ему в грудь. – Нам о многом еще предстоит поговорить. Нам надо подумать, как сообщить об… обо всем моей семье так, чтобы братья не переломали тебе кости и не бросили тебя в Темзу. И вовсе не за то, что ты слуга… Просто за то, что ты мужчина, что просто посмел на меня взглянуть. В конце концов ты же гость в нашем доме…

Эрон попытался совладать с темной волной ужаса, лишившей его языка.

– Электра…

Глубоко вздохнув, она отстранилась от него и на шаг отступила.

– Мне лучше сейчас вернуться к Айрис… – с сожалением прошептала она. – Мы… ты и я…

С этими словами она лучезарно улыбнулась – и сердце Эрона растаяло.

– Мы с тобой успеем наговориться, когда вернемся в Уортингтон-Хаус. Жди меня в библиотеке – я приду, когда все улягутся спать. – Привстав на цыпочки, она нежно коснулась губами его губ. – Я не в силах ждать… – шепнула Электра.

И она, вальсируя и напевая, проскользнула в стеклянные двери, закрыв их за собой единственно ради того, чтобы подарить ему на прощание притворно невинную улыбку.

Горло Эрона сжалось. Это любовь. Он любит девушку, которая даже имени его не знает! Облокотившись на балюстраду, он склонил голову, стыдясь собственной трусости и благоговея перед храбростью Электры и щедростью ее сердца. После прикосновений к ее мягкому теплому телу камень балюстрады казался холоднее льда…