Цена страсти (Брэдли) - страница 59

Эрон отчаянно пришпоривал своего жеребца. Вряд ли пони подвергается серьезной опасности, однако чем черт не шутит… животное чересчур взволнованно…

А опасность не заставила себя долго ждать. Дорога за поворотом круто пошла вниз, и коляска понеслась еще быстрее. Уклон дороги мог означать, что впереди долина, но в этой долине вполне могла быть…

Так и оказалось. У Эрона внутри все сжалось от ужаса – впереди показалась река. Эрон прекрасно помнил это место. Проезжая именно этот поворот, он сам едва справился со своей каретой… Впереди шаткий бревенчатый мостик, а под ним – всего в нескольких дюймах – поток, весь в клочьях белой пены. Мостик достаточно широк, чтобы по нему свободно могла проехать повозка, так что при обычных обстоятельствах миниатюрная коляска легко пересекла бы речку…

Бешено крутящиеся колеса заскакали по бревнышкам со звуком, подобным раскатам грома. Блисс выпрямилась в полный рост на козлах, силясь выровнять коляску. Река была неширока, да и мостик длиной всего в шесть или семь ярдов. Эрон привстал в стременах и вновь пришпорил Жирную Задницу, не сводя глаз с лакированных колес – они были в опасной близости от самого края мостика…

Вдруг несомая быстрым течением толстая ветка ударилась о мостик. Пони слегка запнулась и прянула в сторону – лишь слегка, – но этого оказалось довольно. Левое колесо коляски повисло в пустоте, а в следующее мгновение коляска с наездницами тяжело обрушилась в пенный поток.

– Нет!

Эрон не стал терять времени и слезать с седла – просто выдернул ноги из стремян и нырнул в воду.

Вынырнул он возле повозки, которую влекло быстрым течением – перепуганный маленький пони не мог ему противиться, как ни силился. Ухватившись за оглоблю, Эрон подтянулся повыше и стал лихорадочно озираться. А внутри повозки, которую стремительно заполняла вода, плавала игривая шляпка мисс Блисс…

Вот она! В пенном потоке показалась светловолосая головка. Солнце играло на вымокших золотых локонах… Увидев, что Электра, рассекая воду движениями опытной пловчихи, гребет к берегу, Эрон испустил вздох облегчения. Но где же Блисс?

Здесь, меж высоких берегов, река сужалась, а дальше, вырвавшись на свободу, ускоряла бег и была куда глубже. И вот наконец впереди, среди пенных барашков, он заметил изящную ручку. Затем ножку в крошечном башмачке… Течение неудержимо влекло Блисс вперед, а она не могла или не хотела ему противиться…

Эрон решительно взобрался на полузатонувшую повозку и снова нырнул в речную воду. Мощно загребая, он быстро достиг того места, где только что заметил Блисс. Течение было стремительным и непредсказуемым. Все, что сейчас мог он сделать – это оставаться на поверхности и, приподнимаясь в воде как можно выше, вглядываться в пенные буруны. Да где же она?