Самые здоровые дети в мире живут в Японии (Дойл, Морияма) - страница 13

Можно считать непреложным фактом, что в Японии (наряду с Южной Кореей) сегодня проводится наиболее эффективная политика по борьбе с детским ожирением. Японцы с раннего возраста усваивают основные правила здорового питания, что, несомненно, играет свою роль в том, что они живут дольше всех на планете.

Япония снова на первом месте



Данные за 2013 г. Возрастная группа – дети и молодежь 2–19 лет (мальчики и девочки).

Источник: Вашингтонский университет, Институт статистических исследований в области здравоохранения (IHME)


Мы внимательно изучили все факторы, положительно влияющие на здоровье маленьких японцев, и на их основе вывели семь «секретов», которыми и делимся с вами на страницах этой книги. Надеюсь, они принесут вам пользу и помогут добиться того, чтобы ваши дети росли сильными и крепкими и навсегда забыли о болезнях.

Часть II

Семь секретов детского здоровья

Секрет первый. Включайте в семейный рацион максимально питательные блюда

Ешь то, что растет возле твоего дома, и будешь всегда здоров.

Японская пословица

Готовьте дома вкусные и питательные блюда из овощей и злаковых культур. Сведите к минимуму потребление полуфабрикатов, сахара и соли.


Разумеется, чтобы ваши дети росли здоровыми, совсем не обязательно кормить их исключительно японской едой. Просто возьмите на вооружение японский подход к семейному питанию.

Когда я была ребенком, у нас дома, как и в большинстве японских семей, к обеду или ужину обычно подавали: суп мисо, по стакану воды или ячменного чая, по чашке круглого риса, по небольшому куску рыбы или сыра тофу и два-три овощных блюда. На десерт мы ели фрукты.

Тогда мы даже не догадывались, что мать кормила нас согласно правилам национальной японской диеты, которая наряду с некоторыми другими, например средиземноморской, по праву считается одной из самых здоровых в мире.

В 1950-1960-х годах люди во всех странах мира питались более здоровой, чем сегодня, едой. Они чаще готовили дома и покупали меньше готовых к употреблению продуктов или полуфабрикатов.

Моя мать до сих пор готовит так, как готовили ее мать и бабушка. Она отдает предпочтение традиционным рецептам японской кухни – не потому, что прочитала о них в книгах о здоровом питании, а потому, что жизненный опыт и здравый смысл убеждают ее – это самая полезная еда.

После учебы в американском колледже я на несколько лет вернулась в Токио. То время – 1980-е годы, – впоследствии назвали золотым веком (к сожалению, слишком коротким) гармонии между восточной и западной кухней.

Позже культура питания в Японии приблизилась к западной и общемировой, что вряд ли можно считать бесспорно позитивным явлением. Тем не менее японские дети (да и взрослые) по-прежнему хранят верность основным традициям национальной кухни, для которой характерны: преимущественное потребление продуктов с высоким содержанием питательных веществ, но с низкой калорийностью; предпочтение рыбы мясу; осторожное отношение к сахару и сластям.