Порождение магии (Джэйн) - страница 37

— Зефара, почему ты так напряжена? Думаешь, я ничего не чувствую, кроме потрясения и удивления от твоих слов?

Это был вовсе не тот ответ, на который она надеялась.

— Я не была уверена, чего ожидать. Знаю, что у людей другие поверья, и среди них нет вечных пар. Он поигрывал рубашкой, обдумывая каждое последующее слово.

— Правда. Но я не совсем человек. У двоих моих братьев есть женщины, и они не представляют свою жизнь без тех, кто принес им самое величайшее счастье, о котором никто из нас даже не предполагал. Ненавижу признавать это, но иногда я даже завидую им. Но сейчас, когда я нашел тебя, — он перетащил ее со стула к себе на колени. — Теперь у меня нет повода для ревности или зависти. Потому что теперь у меня тоже есть женщина, которую я не хочу отпускать.

— Правда?

Он целовал ее, пока у девушки не иссякли все сомнения. Но затем отстранился, глядя ей в глаза.

— О да, правда, любовь моя. Мне кажется, что я даже не достоин тебя. Как я могу тебя не любить?

Внезапно на глазах выступили слезы, и девушка едва сдерживалась, чтобы не зарыдать. Она не хотела демонстрировать свою слабость никому, даже своему вечному избраннику. Вместо этого девушка оседлала его, распахнув полы рубашки, чтобы его возбужденный член смог проникнуть в ее тело. Он удовлетворенно вздохнул.

— Да. Оседлай меня, почувствуй, как сильно я хочу тебя…всегда.

— Всегда, — согласилась она, подстраиваясь под определенный темп, желая доставить удовольствие себе и Виннстону.

* * *

Виннстон смотрел, как спала Зефара, и поражался, как такая обыденная картина могла его восхищать. Вечная пара. Никогда прежде он не слышал такого термина, но он стал его самым любимым. Теперь ему не придется волноваться о том, чтобы уделять ей больше внимания, дабы удержать девушку рядом с собой. Во всяком случае ему казалось, что главной его заботой стало убедить ее, что уходить он не планирует. Правда, у них было не так много времени для этого, пока Зефара проходила обучение, но Виннстон не сильно волновался. В каждом городе их навещали толпы людей, которые жаловались на проблемы. Обычно во время прогулки он встречался с законодателем городка, и старался как можно скорее сбежать, чтобы народ не успел вывалить на него большую часть своих проблем. На самом деле неважно, найдет ли он занятие в замке волшебника или нет. Он проводит с Зефарой последние пятнадцать минут перед ее тренировкой, поскольку братья нуждались в нем. До сих пор в Халстриде все было тихо, и он волен был отдыхать. Никто из его братьев не догадывался, что Виннстон путешествует с Зефарой. Астрид же была в восторге, правда, он не понимал, почему. Женщины отлично ладили, когда Зефара приехала, и ее появление никого не смущало. Он усмехнулся, вспомнив лицо Урании, когда она впервые увидела розовые волосы Зефары. Ребенок хихикал и игрался с ними, пока Астрид не забрала ее у Зефары. Выражение лица Зефары было таким радостным, что сердце Виннстона остановилось. Неужели она тоже хочет детей? Их детей? Волшебники до сих пор не могли найти ответ на вопрос: почему спустя почти век своего существования братья только сейчас смогли оплодотворить женщин? Конечно, они не шпионили за ними во время постельных утех. Зефара застонала во сне и наморщила лоб. Виннстон провел пальцем по ее гладкой коже, но она отстранилась от него. Девушка снова застонала, бормоча что-то, но юноша не смог разобрать слов. Затем вздохнула и раскинула руки, словно хотела ухватиться за него. Он вздохнул и заставил ее открыть глаза. — Зефир! Она поспешно поднялась с постели и схватила первую попавшуюся одежду с пола. Виннстон последовал за ней, натягивая брюки, пока девушка выбегала за дверь в одной его рубашке. У него не появилось даже мысли о том, чтобы остановить ее. Зефара неслась вниз по каменной лестнице замка. Юноша догнал ее, когда она распахнула дверь и обнаружила на первой ступеньки скрючившийся комок.