Порождение магии (Джэйн) - страница 63

Маркус кивнул им обоим, не проронив ни слова.

— На это занятие уйдет весь день. После чего тебя проводят до места испытания, где ты сможешь отдохнуть немного, — сказал волшебник. — У тебя есть вопросы?

— Да. Но не о самом испытании, — девушка замялась, но, заметив, что Грегори терпеливо ждет, спросила. — Виннстон. Увижу ли я его перед моим испытанием?

— Нет. Ему сообщат о результатах, когда оно закончится.

Затем он быстро развернулся и вышел.

— Ты знаешь, кто я?

Она посмотрела на Маркуса, но он отвернулся, выбирая топор. Странные слова волшебника задели ее, но Зефаре нельзя было терять бдительность сейчас. Пожав плечами, девушка достала свой кинжал и приготовилась к тренировкам.

Они изучили каждый вид мечей, известных на Ленаре. Испытали ножи и топоры. Казалось, Маркус предпочитал боевой молот и шипастую булаву, но ей больше по душе пришлись лук и стрелы. Затем Маркус научил ее, как обращаться с отравленными дротиками и духовым оружием.

Когда солнце почти село, вокруг постройки вспыхнули факелы. Маркус выбрал последнее оружие. Длинное копье, которое было выше Зефары, и развернулся к ней.

— Вы изучили все, что знал я, леди. Удачи завтра.

Она улыбнулась, глядя в спину уходящему мужчине.

— Спасибо, Маркус. Доброй ночи.

Он поднял руку, но не повернулся.

Она положила оружие, любуясь изящной гравировкой на рукоятках мечей. Девушка уловила странный звук и повернулась, заметив приближающегося Фредерика.

— Время пришло, Зефара. Ты готова?

Вопрос был довольно сложным. Зефара отложила меч, глубоко вздохнув, и кивнула.

— Да, сэр. Готова.

— Хорошо. У дальней стены амбара есть постель. Там можно отдохнуть до рассвета. Потом ты отправишься на последнее испытание.

— Оно состоится здесь?

Он потер подбородок.

— Возможно. А может и нет. Яснее будет утром. Но знай, что утром ты столкнешься со своим испытанием.

Затем он отвернулся и зашагал к замку.

Его слова не давали ей покоя. С чем ей предстоит столкнуться на рассвете? Страх сковал ее, и девушка вышла из амбара и посмотрела на замок. Где-то там ее ждал Виннстон. Она до боли хотела оказаться в его объятиях. Но в этот раз такое невозможно. Его могли отозвать на защиту королевства в любой момент. Девушке нужно будет встретиться с королем и другими волшебниками, когда придет время. Ее жизнь больше не принадлежит ей. Знал ли об этом Виннстон? Ему был знаком такой образ жизни. Конечно, он поймет ее.

Они не говорили о совместном будущем. Девушка считала, что гаргулья ждал, когда она пройдет свое последнее испытание, а потом поговорить. Он не сомневался, что она пройдет тест. Но где они будут жить? Примут ли ее остальные Владыки? Самым худшим было то, что она засомневалась в Виннстоне, но решила, что лучше переключиться на что-то иное. Не думать о предстоящем испытании и его последствиях.