Порождение магии (Джэйн) - страница 69

— Я рад, что тебе понравилось. Возможно, скоро мы снова можем полетать.

— Буду рада повторить.

Взяв Тритона под уздцы, Кефас указал на врата Халстрида.

— Мы уже близко. Готова увидеть мой дом?

Готова ли она? Не совсем, но пути назад нет. Так что она подняла голову и расправила плечи.

— Да. Да, готова. Но что делать с Гигой?

Странное существо подошло к ним, уловив свое имя, и село рядом.

Кефас присел и погладил его по голове.

— Гига, ты можешь пойти с нами. Но придется находиться рядом. Понимаешь?

Он кивнул.

— Гигаааа. Близзззко. Гига. Остаааанется.

Кефас посмотрел на девушку.

— Кажется, он понял.

Девушка кивнула, соглашаясь, хотя по-прежнему немного волновалась. Кефас взял ее за руку и провел маленький отряд через большие распахнутые врата. Охраны не было. Теда заметила, как один из братьев опустился на одну из стен. Петрос махнул им рукой, и Кефас кивнул, проходя в королевство.

Все было так, как она и представляла, и все же немного другим. Каменные здания и мощенные тротуары были такими же, как описывала мать, красочными и крепкими. Под ногами земля затвердела от колес и лошадиных копыт. Улица была настолько широка, что по ней могли спокойно пройти по четыре лошади в каждую сторону.

Город был засушливым, лишь кое-где прорастали растения. Трава росла вокруг фонтана, но по большей части везде было сухо. Даже суше, чем в Изгнании, как рассказывала мать.

Однако, людей Теда представляла другими.

Голоса эхом отражались от каменных стен. Она чуть не закрыла ладонями уши. Одеты все были так, как она и помыслить себе не могла. Женщины говорили также громко, как и мужчины. Они продавали свой товар, некоторые кричали на детей. Мужчины шли рядом с женщинами, а не перед ними. и никому не казалось это странным. Нет, мама уезжала не из этого города. Или мама рассказывала ей не о том городе на протяжении всей ее жизни.

Теда была не так наивна, чтобы поверить в то, что королева могла ходить по этим улицам, как обычная женщина. Ее мать не стала бы сбегать. Но на самом ли деле она была узницей в собственном доме? Лишь отец мог ответить на этот вопрос, но Теда не могла полностью ему доверять.

Она снова посмотрела на Кефаса, понимая, что сейчас, если только она спросит, он расскажет ей все про короля. Но тогда возникнут подозрения… Лучше отложить вопросы. До того момента, когда она не не будет готова.

Несмотря на неприязнь к обществу, у Гиги не возникало проблем. Через каждые несколько шагов им приходилось останавливаться, чтобы дети могли полюбоваться на него. Кажется, животному было приятно такое внимание. Кефас смеялся, и окружающие чувствовали себя спокойно рядом с ним. Вероятно, его уважали, как защитника, но как мужчину, обращающегося в гаргулью, побаивались. Девушка наблюдала, как спокойно разговаривали с ним мужчины, а некоторые женщины бросали на него кокетливые взгляды.