Саракамуш (Люттоли) - страница 70

– Что происходит? – только и смогла вымолвить Рипсиме.

– Я так ждала когда ты приедешь. Мне столько надо тебе рассказать, – восторженно заговорила Изы. – Сначала я всё расскажу, а потом мы вместе выберем платье, и я пойду на ярмарку.

– А кто тебя отпустит на ярмарку? – поинтересовалась Рипсиме.

– Роберт! – Иза звонко рассмеялась. – Он обещал отвести меня на ярмарку.

– Я? – раздался удивлённый возглас. Роберт как раз вошёл, чтобы поздороваться с сестрой. Он нахмурился, собираясь ответить Изе, но она в этот момент подошла к нему, и потянулась к щеке, делая вид, что собираясь поцеловать, а на самом деле тихо прошептала на ухо:

– Хочешь, чтобы я рассказала про тебя, Асю и три дерева? – Иза отстранилась и лукаво прищурилась.

– Да, да, – бледнея, закивал головой Роберт, – я обещал Изе отвести её на ярмарку. Просто…забыл. Скажешь когда надо идти… – он поспешно вышел из комнаты и затворил за собой дверь.

– Странно, Роберт не любит ярмарки. С чего это он решил тебя сопровождать? – Рипсиме вперила в дочь проницательный взгляд.

– Не хочешь присесть, мамочка? – спросила Иза. – У меня к тебе важный разговор. И начну я его с этого, – она показала медное кольцо на безымянном пальце.

Рипсиме подошла, взяла руку дочери и внимательно оглядела кольцо. Так и не уловив смысл этого кольца, она устремила на дочь настороженный взгляд.

– Лучше сказать сразу. Так ты легче переживёшь мою потерю. В общем, я вышла замуж! – Иза снова показала матери кольцо.

Рипсиме мгновенно изменилась в лице.

– Как вы…шла заа…муж?

– В церкви!

Рипсиме без сил опустилась на ворох платьев и схватившись руками за голову тихо запричитала:

– Беда пришла на мою седую голову, несчастная я мать, опозорила меня собственная дочь, опозорила перед всем Тифлисом…пойду босиком в церковь к Григору…это Григор вас венчал? – внезапно вскричала Рипсиме, и тут же опасливо взглянув на дверь, понизила голос и повторила вопрос шёпотом, но столь же гневно.

– Нас никто не венчал. Мы обменялись кольцами, и дали клятву возле чаши, где свечки зажигают!

– Ты моя родная, умница, дорогая моя доченька, – Рипсиме с нежностью смотрела на дочь и улыбалась, – возле чаши они поженились…какая прелесть…я знала, что ты никогда не сделаешь ничего такого…ну ты понимаешь… – Рипсиме уже приподнялась, когда раздался осторожный голос Изы:

– У нас с Андро была самая настоящая брачная ночь. Я стала женщиной. А скоро могу стать матерью, как и ты.

Рипсиме так и застыла на полусогнутых ногах. Некоторое время она находилась в таком положении, а потом, хватая ртом воздух рухнула обратно на платья. Схватившись руками за собственные волосы, она стала раскачивать голову в разные стороны.