Кузница Тьмы (Тьмы) - страница 60

- Это сделает один из моих. Давай, проваливай. - Айвис снял с пояса мешочек и швырнул кучеру. - Ты ничего не видел - как она упала в обморок и так далее. Понятно?

Выпучив глаза, кучер кивнул.

- Услышу хоть раз, - продолжал Айвис, - что по Абаре ходят разговоры, отыщу тебя и заставлю болтливый язык замолчать навеки.

Кучер сделал шаг назад. - Не нужно пугать, сударь. Я слышу. Я все понял.

Услышав щелчок замка, Айвис махнул кучеру, указывая на дорогу. Мужчина поспешил, наклонив голову и высматривая, что в кожаном мешочке. Потом бросил на капитана удивленный взгляд и ускорил шаги.

Айвис обернулся к Силлену. - Открывай.

Крышка заскрипела. Силлен наморщил лоб, протянул руку и вынул заботливо обернутый тряпицей глиняный кувшин того типа, что предназначается для сидра. Когда он потряс кувшин, даже Айвис расслышал непонятный бряцающий звук содержимого. Не сидр. Встретив вопрошающий взгляд Силлена, капитан кивнул.

Солдат вытащил тяжелую пробку и глянул внутрь. - Камни, капитан. Отполированные камни. - Он кивнул на сундук. - Полно таких кувшинов.

- С берегов Дорсан Рил, - пробормотал Айвис, кивая сам себе. Взял у капрала Ялада мокрую тряпку и протер лоб Сендалат. Камни признаний в любви - у всех они есть, по нескольку, от родителей и подруг. Но целые кувшины камней? Целый проклятый ящик камней?

- Многовато у нее поклонников, полагаю я, - сказал Силлен, ладонью вбивая пробку в горло кувшина.

Айвис уставился на солдата. - Если это должно быть шуткой, Силлен, я…

- Нет, сир! - торопливо ответил Силлен, кладя назад кувшин и опуская крышку. - Прошу прощения, сир. Что я могу знать о прекрасных дочерях благородных домов?

- Мало, полагаю, - смягчился Айвис. - Закрывай, чтоб тебя. И отдай ключ.

- Приходит в себя, сир, - сказал капрал.

- Благословите Мать, - облегченно шепнул Айвис, видя, как затрепетали ее веки.

Сендалат смотрела не него, словно не видя. Он ждал узнавания, но ничего не происходило.

- Заложница Сендалат Друкорлат, я капитан Айвис. Я возглавляю ваш эскорт к Дому Драконс.

- Она… карета…

- Нам придется покинуть дорогу, госпожа - тракт впереди годится лишь для верховой езды. Вы усидите на лошади?

Она медленно, хмуро кивнула.

- Мы подождем здесь еще немного, - сказал Айвис, помогая ей сесть и подавая плащ, чтобы предупредить смущение от полураздетого вида. - Вы перегрелись в повозке. Упали в обморок. Госпожа, мы могли вас потерять… ну и страху вы на всех нагнали.

- У меня сильное воображение, капитан.

Он смотрел, пытаясь понять смысл признания.

- Уже лучше, - выдавила она слабую улыбку. - Хочу пить.