Не покидай меня (Летто) - страница 48

-Как скажете, Кирилл Александрович.

-Что происходит, Варя? - поинтересовался я.

-Ничего не происходит, - ответила прислуга и опустила взгляд.

-Ты изменилась и мне это не нравится.

-Я не справляюсь со своими обязанностями? - спросила она.

Что-то отдалённо похожее на прежнюю Варвару промелькнуло в ней.

-Ты работаешь исправно, но твоё настроение… - Я замолчал. Мне не нравится, что стало твориться в замке в последнее время. - Отнеси Ивану завтрак, а после отдайте ему конверт, который я приготовил для него - он лежит в гостиной на столе - и проводи со двора - холодно произнёс я, перейдя на официальный тон.

Варвара вскинула на меня растерянный взгляд. С минуту она сидела без движения, обдумывая мои слова. Затем поднялась и зашагала в кухню. Надеюсь, с уходом блаженного в замке всё пойдёт по-старому, и моя прислуга тоже обретёт покой. Варвара изменилась, когда появился Иван. Может, это совпадение, но я не уверен.

-Ивана я выпроводила, но конверт он не взял, - доложила Варвара, когда я собирался на прогулку в село, чтобы пообщаться с местными, узнать, что им известно о блаженном Иване и его возлюбленной Бруснике.

-Не взял и ладно, - улыбнувшись, ответил я. Терпеть не могу, когда пренебрегают моей добротой. - Деньги оставь себе.

Варвара сунула конверт в карман передника и направилась в кухню. Остановилась у двери и, обернувшись, сказала.

-Он попросил передать вам, чтобы ночью вы не впускали в дом чужаков, мало ли какие беды тот принесёт на своих плечах.

-Хорошо, - кивнул я. - Постараюсь прислушаться к совету умалишённого.

-Он не глупый, - вступилась за Ивана Варвара. - Он блаженный.

-Не вижу разницы, - лениво отозвался я и вышел из замка.

Июль в здешних местах - знойная пора. На полпути в село я пожалел, что покинул прохладный замок. В лугах всё высохло и земля, и травы жаждут влаги. А на небе ни облачка и только птицы шумят, кружась по небесной глади. В травах у них гнёзда вот они и расшумелись, охраняют свои владения.

Село, как будто вымерло - ни души. Я решил пройтись по улицам, а потом зайду в торговый центр - там точно встречу какую-нибудь ушлую старушенцию.

Я не стал бродить в центре, а отошёл подальше, к реке. Дома тут старенькие, а значит, жители древние и помнят все события, которые когда-либо случались в здешних местах.

Вот домик, в котором должно быть живёт ведьма. Крыша прохудилась, штакетник покосился, а во дворе возится старуха - стирает в корыте серый кусок ткани. Этой точно известны все события минувшего века.

-Здравствуйте, бабушка - крикнул я, с учётом, что старуха давно уже не слышит ничего. - Бог в помощь, - добавил я, вспомнив поговорку, которую слышал в старинных фильмах.