Какая же кропотливая работа эти зелья! Крохотные весы с чашами и малюсенькими гирьками стояли на каждом столе. Котелок стоял на магической горелке и шумно кипел. Травы засыпались в строгом порядке, все ингредиенты должны быть отмерены с точностью до миллиграмма, если насыпать чего-то больше или меньше, то можно начинать заново. Под бдительным взглядом Весты мы соблюдали инструкции, но зелье получилось только у трёх человек. Двух парней, среди которых был нудный Виктор, кстати, зелья его призвание, и девушки, чьего имени я не запомнила и не стремилась. Остальных Веста успокоила тем, что не будет ставить плохую оценку.
К слову, оценки здесь выставляли по трёхбалльной шкале, где один — плохо, два — средне и три — отлично. Однокурсники облегчённо вздохнули, я была в их числе. На удивление, я училась почти отлично и схлопотать единицу не хотелось совсем.
На истории магии я получила тройку за доклад, как и большая часть курса. История магии была лёгким предметом, преподаватель не требовал много. Только внимательно слушать. Это я любила, тем более рассказывал он интересно, но были и те, кто откровенно зевал на уроках.
Перед обедом оставалось два занятия по контролю. Главное — не уснуть. Госпожа Горонович по обычаю усадила нас на коврики и начала вводить в транс. Мне удалось расслабиться и погрузиться в себя, разглядеть белый огонёк и перестать его бояться, как это было раньше. Я протянула к нему руку, он охотно прыгнул ко мне и впитался в ладони. По телу разошлось тепло, я почувствовала, что теперь мы с магией единое целое, она полностью мне подчиняется. Это было словно озарение. Я чувствовала себя превосходно, полноценным магом и человеком. Мне было так хорошо. Я принялась играться с силой, как котёнок с клубком ниток. Я посылала волны магии разной силы и любовалась ей. Я не могла насытиться этим чувством, чувством всемогущества и умиротворения. Я была наездником и обуздала свою магию как дикого жеребца в диких прериях. Выйти из транса, из глубины своей души мне помогла госпожа Горонович.
— Что вы чувствовали? — спросила обеспокоенно она.
— Гармонию. Умиротворение. Контроль, — призналась я.
— Быстро вы подчинили дар, — задумчиво протянула она. — Все свободны, — громко оповестила она студентов и тихо сказала мне: — Задержитесь, Ивания.
Когда аудитория опустела и мы остались одни, госпожа Горонович взяла меня за руки и посмотрела в глаза.
— Ивания, я рада, что вы подчинили дар, но я хочу это увидеть.
— Что я должна сделать? — я не понимала, что она хочет от меня.
— Подними этот коврик, — она показала на ковёр пальчиком с алым маникюром под цвет преподавательской формы. Как же она была красива и изящна! Я всё ещё не могла привыкнуть к её красоте. Легкий взмах рукой, короткий мысленный приказ и коврик парил в метре над полом.