Время перемен (Журавлева) - страница 40

Праздник, начавшийся для Гийяры, казалось, отлично, неуклонно превращался в кошмар. Стоило им с Владыкой отойти от счастливых новобрачных, еще не успевших устать от поздравлений, как они попали в окружение придворных. И мужчины, и женщины обращали внимание на Советницу не больше, чем на стул или статую, застывшую с приклеенной улыбкой возле правителя. И если слушать мужчин, подходящих прямо на празднике с самыми разными рабочими вопросами, еще привычно, то наблюдать откровенно заигрывавших с ее спутником женщин Яре стало противно. Бороться с ними за внимание мужчины, поощряющего интерес противоположного пола к своей нескромной персоне, магесса сочла ниже своего достоинства, а отойти не получалось. Все ее попытки удалиться Велиоран пресекал, усиливая хватку, а то и пытаясь втянуть ее в разговор. Хорошо, если обсуждались государственные дела, так как поддерживать пустую болтовню с дамами, Гийяра совершенно не умела. Возле них собралась толпа, превышающая даже количество желающих поздравить молодоженов. Адальвейн, став женатым, растерял почти всю свою популярность у женщин. Мужчины к нему с рабочими вопросами, к счастью, на свадьбе не подходили. После очередной глупой шутки, которую все весело поддержали, Гийяра не выдержала, и, шепнув, что скоро придет, все-таки отлучилась в спасительное уединение дамской комнаты.

«Пять минут, — сказала она себе, — и я снова смогу улыбаться и слушать весь этот бред». Перерыв казался жизненно необходим.

Гийяра зашла в уборную и закрылась в кабинке. Находиться все время на виду у сотен пар глаз было в новинку. От улыбки болели мышцы лица, а еще побаливали пальцы, стискивавшие сумочку. Яра прислонилась лбом к дверце, может, стоит переждать остаток вечера здесь? Она даже запах готова потерпеть, все равно мешанина ароматов, отравившая весь воздух в зале, радовала нос не больше. Входная дверь скрипнула, и легкий стук каблуков по полу нарушил умиротворяющую тишину.

— И что Владыка нашел в этой женщине? — возмутилась обладательница высокого писклявого голоса, — я бы поняла — красавица писаная, а то самая обычная, каких тысячи!

— А разве не понятно? — с усмешкой возразила вторая, с более приятным тембром, — девушки все, как одна, твердят, что уже несколько недель Владыка не приглашал никого в свою спальню. Не думаешь же ты, что он станет коротать ночи в одиночестве?

— Считаешь, она столь хороша в постели, что не просто потеснила остальных, так еще и место в Малом совете заслужила? — захихикала пискля.

— А за что еще-то? Ну не за ум ведь мужчины ценят женщин. Да и Тигир ир Виар, Советник по внутренней безопасности, говорил, что эта выскочка глупее большинства придворных дам. Дальше своего носа, пусть и весьма длинного, ничего не видит! — и обе засмеялись такой удачной шутке про нос Советницы.