Путь в Бездну 1-3 (Хренов) - страница 47

Я улыбнулся в ответ.

— Разумеется, согласен, я и пришел в Хайв в основном чтобы отдохнуть от учёбы и поразвлечься. А иногда прихожу сюда попрактиковаться в заклинаниях на разных отбросах.

Демоны рассмеялись, мы ещё наполнили стаканы и выпили. Сурман произнес.

— Абсолютно верное решение. Заклятья лучше испытывать на живых существах, намного эффективней и не скучно.

Я задал новый вопрос.

— Расскажите о демонах.

Фарух ответил.

— Демоны делятся на два сорта: правильных и неправильных. Наша сторона — Баатезу — правильная. Другая сторона, эти проклятые, ненавистные, хаотические Танар'ри — неправильная и должна быть уничтожена. — Поджигатель продолжил:

— Мы считаем, что танар'ри прямо виновны в развязывании Кровавой войны! И если бы не они, мы бы содержали Нижние Планы в мире, не пришлось бы столько времени терять на эту несчастную войну… а может, и соседние Планы заселили бы, где сейчас живут эти жеманные добродетели. Танар'ри прямо виновны в том, что вселенная находится в таком жалком состоянии!

— А что вас отличает друг от друга?

— Мы чтим порядок и закон. Если бы закона не было — была бы сплошная анархия. И ты, конечно, видел, что анархия натворила с Бездной — там такие ужасы, что представить невозможно. Любые действия со стороны Баатезу оправдываются тем, что танар'ри олицетворяют рост хаоса. Мы не хотим причинять вреда никому просто предпочитаем уважать всяческие границы.

В эту минуту в зал вошли три человека, на которых были тёмные одежды и плащи с капюшонами. Один из троицы откинул капюшон и подошёл к барной стойке. Я заметил, что мои собутыльники внезапно замолчали и внимательно наблюджают за прибывшими людьми.

Главный в тройке с презрением осмотрел бар, казалось, всматриваясь в глаза каждому посетителю, а потом остановился на испуганном бармене:

— Фуу… ну и вонь у тебя тут. Это место… посетители, да и ты сам просто провоняли мерзким запахом баатезу. — Незнакомец говорил тихо, но в зале уже давно молчали, и его слова были отчётливо слышны. А тот тем временем продолжил:

— Ладно, червь, не трясись, налей мне лучшей твоей выпивки, и может я оставлю тебе твою жалкую душу.

Из зала раздался уверенный громкий голос:

— Вам тут не место, порождения Бездны. Ищите другой бар, здесь вас обслуживать никто не будет! — Мистер Конели отложил трубку, и поднявшись из-за стола, встал в трёх шагах от незнакомцев.

Человек улыбнулся, глаза его сверкнули, зубы удлинились, слегка заострившись:

— Ааа… хаматулас… ты, конечно, силён, но я в состоянии, отправить твою душу на перерождение. — Стоящие за спиной демоны отступили на шаг назад, а их главарь стал медленно увеличиваться, его клыки удлинялись. Мои приятели резко поднялись из-за стола и встали за спиной Конели, который тоже менял форму, превращаясь в нечто чудовищное. От другого стола, резко его отодвинув, поднялась высокая шипастая фигура, в руке которой появилась сияющая рунами глефа. Он присоединился к абишаи одновременно с еще тремя людьми, которые на глазах стали менять внешность.