– Ты была бы первая девушка, которая мне отказала, – спокойно ответил Дэвид, сжимая крепче мою ладонь.
От такого самоуверенного ответа у меня перехватило дыхание. Мне стало неловко. Какой нахал!
«Анна, что ты тут делаешь, разворачивайся и уходи!» – сказала я сама себе, но всё равно продолжала идти рядом. Он был прав, я не могла отказать ему.
Мы вышли на огромную площадь Бра, где располагается символ Вероны – круглый римский амфитеатр Арена. Это архитектурное здание почти одинаково с римским Колизеем, но гораздо меньше по размеру.
Недалеко от театра я заметила уличного артиста. Он выполнял номер с факелами, подвешенными на цепочках. Вокруг него собралась толпа любопытных зевак смотреть представление.
Артист ловко размахивал цепочками в разные стороны, создавая огненные узоры в воздухе в сумеречном свете дня. Это было красивое зрелище.
Дэвид остановился. Он пристально посмотрел на артиста, его глаза немного сузились, и он странно произнёс ровным голосом:
– Этот человек думает, что может доминировать над огнем. Глупец! Однажды он поймёт, что нельзя доминировать над тем, что сильнее тебя.
Я тут же вспомнила плакат из детства с лозунгом «Не играй с огнём!».
«Почему Дэвид так отреагировал на это уличное представление? Странно», – подумала я про себя.
Ресторан располагался в одном из узких переулков площади и напоминал старинный итальянский трактир. На входом висела старая деревянная вывеска. Дэвид открыл дверь перед мной, пропуская вперед.
Мы вошли в просторный зал с круглыми столами, накрытыми длинными белоснежными скатертями с изящной сервировкой. К нам радушно подошел официант в белом пиджаке.
– Синьор Торнео! Рад Вас приветствовать. Пожалуйста, сюда.
– Привет, Луиджи, – сухо поздоровался Дэвид.
Официант жестом показал нам пройти в маленький зал, который находился справа от входа.
– Здесь вас никто не побеспокоит, – любезно проговорил он.
Я огляделась вокруг и заметила, что в зале стояли всего три столика.
«Интересно, именно в этот ресторан Дэвид приводит своих любовниц?» – пролетело у меня в голове.
– Спасибо, – ответил Дэвид.
Он покорно отодвинул мне стул, и я покорно присела на краешек. К такой галантности я совсем не привыкла, никто не был так внимателен со мной. Дэвид сел напротив меня и посмотрел своим пронзительным взглядом. Я почувствовала себя голой, безоружной и естественной одновременно. Электрический ток пробежался по телу.
Мы сидели молча и смотрели друг на друга. Нам не нужны были слова в этот момент.
К столику подошла молоденькая официантка в белой рубашке и чёрном фартуке с двумя меню в кожаных папках. Она раскрыла одну папку и подала мне, а вторую подала Дэвиду. Она нежно улыбнулась, и её глаза заблестели; было заметно, что она захотела полюбезничать с Дэвидом.