По имени Шерлок. Книга 1 (Шевцова) - страница 46

— Мне так жаль…

— Теперь, мне нужно отдать деньги мистеру Оггеру, — продолжила Молли безжизненным голосом, — через 2 недели. Дора поможет мне, даст работу…

— Какую еще работу? — я прекрасно представлял, какую работу может предложить Дора. И хотя никаких мыслей о том, как можно помочь девушке у меня не было, мне ужасно не хотелось, чтобы она пошла по этому пути.

— Есть один человек, ее знакомый. Дора говорит, он хороший, вежливый, настоящий господин. Его интересуют девушки… Девственницы. Она отведет меня к нему через неделю, он заплатит столько, чтобы я смогла отдать долг. И все будет хорошо, — последние слова Молли произнесла почти шепотом, я едва услышал их.

— Поздравляем! Квест: «Бедная Молли» выполнен.

— Награда: опыт 50 (50/100), продолжение квестовой цепочки!

И сразу же новый квест:

— Вам предложен квест: «Долг платежом красен».

— Условия квеста — придумать способ помочь Молли погасить долг перед мистером Оггером. (Лимит времени — одна игровая неделя).

Награда — опыт (600), продолжение квестовой цепочки.

Штраф при провале — отсутствует.

Принять квест?

Принять, даже не раздумываясь.

— Послушай меня, Молли. Я придумаю, как тебе помочь, я найду деньги!

— Шерлок, ты такой милый, так похож на Эдди, — Молли грустно улыбнулась, — он всегда так же говорил — что он уже большой и обязательно придумает, как мне помочь…

— Я придумаю! Я обязательно придумаю! Ты только дождись.

А вот теперь мне уже точно нужно было спешить, ночь приближалась стремительно, через пару часов должно было стемнеть. Ни один квест еще не был провален, значит, у меня есть шанс.

Я встал с ветхой тахты, подошел к шкафу, на дверце которого висело небольшое, мутное от времени зеркало. Из него взглянул десятилетний я. Все черты были на месте, в том числе и рыжий чуб, как обычно торчащий дыбом.

Одежда Эдди действительно сидела на мне, как влитая. В отличие от моей старой, она не была такой вызывающе дорогой и нарядной, хотя казалась довольно добротной и крепкой.

Натянутая на голову почти по самые уши кепка, отчасти скрыла приметную рыжину, но виски предательски торчали. Пошарив глазами по комнате, я остановил взгляд на древней керосиновой лампе со стеклом. Колба была порядком покрыта копотью с одной стороны. Размазав добытую сажу по своим волосам, я добился какого-то жутко пегого, грязно-коричневого цвета. Остатки растер по лицу, чтобы исключить любое сходство с собой прежним.

Молли потрясенно наблюдала за моими действиями. Хорошо, что она не увидит того, что я собирался сделать с одеждой Эдди, это ее точно бы расстроило.