– Конечно, – сухо ответил молодой человек. – Я пообещал своему отцу, что дочь его лучшего друга будет моей женой.
– Я уверен, что вы повели бы себя достойно, – хмуро сказал Оливер, – но с тем же успехом вы могли и не жениться на этой девушке. Я думаю, у нее были основания для ревности к мисс Денхэм.
Вэйр застонал.
– Я делал все, что было в моих силах… – начал было он. – Это мое личное дело, Морли. Вы не имеете права лезть в мои дела.
Его собеседник пожал плечами.
– Как пожелаете. Я больше не скажу ни слова. Но не думаю, что вы когда-нибудь снова увидите мисс Денхэм.
– Я и не рассчитываю на это. Пожалуйста, давайте оставим этот разговор.
– Мы можем закрыть эту тему. Но, поскольку я считаю ее виновной, мне необходимо задать вам пару вопросов.
– Я не буду отвечать ни на какие вопросы, – выпалил Джайлс. – Мисс Денхэм невиновна.
– Тогда почему она сбежала?
– Я не знаю. Если мне удастся найти ее, я попрошу ее вернуться и все объяснить. Я уверен, она сможет.
– Ей придется это сделать, когда ее поймают. Как вы рассчитываете отыскать ее, Вэйр?
– Я не знаю. Подождите, пока я снова не встану на ноги.
– Ну, – сказал Морли радостно, – я дам вам подсказку – Алый Крест.
– Ерунда! Несмотря на анонимное письмо, это не имеет к ней никакого отношения. Что вам удалось выяснить?
– Только то, что рассказал мне Стил. Он обнаружил лодочника в Грэйвсенде, который заявил, что в день преступления – Стил назвал ему дату – небольшой пароход стоял на реке недалеко от города. Он назывался «Красный Крест». А на следующее утро его уже не было. Ночь была туманной, и никто не видел, как он отплыл. Он просто исчез. Что вы скажете на это, Вэйр?
– Ничего. Какое отношение это судно имеет к мисс Денхэм?
– Разве вы не понимаете? В анонимном письме говорилось об Алом Кресте. Украшение в виде алого креста было найдено возле церкви, и пароход назывался…
– «Красный Крест», а не «Алый Крест», – прервал Джайлс гостя.
– Разница лишь в оттенке, – иронично заметил тот. – Но я уверен, что мисс Денхэм с ее компаньоном уплыли на этом судне. Я не вижу других путей, как они могли сбежать.
– Зачем этот клерк поднялся на борт?
– Именно это Стил и пытается выяснить. Я думаю, он наведет справки в компании «Ашер, сын и Ашер». Но название парохода, тот факт, что мисс Денхэм добралась до Грэйвсенда, где стояло судно, и его исчезновение на следующее утро после преступления доказывают мне, что она сбежала и что она виновна.
Вэйр изо всех сил старался сдержать себя.
– О! – воскликнул он с иронией. – Значит, вы полагаете, что мисс Денхэм устроила все так, чтобы яхта оказалась в Грэйвсенде, готовая увезти ее прочь сразу после смерти Дейзи?