Кип облетел Годзиллу, снизив скорость Раптора, переведя его в режим зависания. И теперь Раптор оказался лицом к лицу с гигантским кайдзю. Перекрестие прицела на его верхнем дисплее остановилось в центре черной как сажа груди Годзиллы.
Нажимая на пусковую кнопку, Кип безжалостно прищурился.
И вновь Раптор отбросило назад силой обратной отдачи его собственных многочисленных пушек. И вновь более 40 000 разрывных снарядов ударило в одну лишь точку прочной шкуры Годзиллы. Залп длился полторы секунды. Кип не мог рисковать очередью длиннее, потому что это повлияло бы на устойчивость Раптора.
Когда снаряды врезались в Годзиллу, из горла его вырвался мучительный, громкий, полный боли вой.
За ним последовал выплеск голубого пламени, ударивший Раптор в нос. Термостойкие плитки космической эпохи выполнили свою функцию. Они мгновенно и отразили, и разогнали высокую температуру. Радиоактивный выплеск Годзиллы оказался абсолютно неэффективным.
Кип выровнял Раптор и вновь прицелился. Затем он выстрелил из пушек еще одним полуторасекундным залпом.
* * *
«Ложись!», крикнула Зелли, схватив брата за куртку и потянув его к земле. Несмотря на эти неожиданные движения, Билли сумел удержать камеру сфокусированной на бое. Хотя грохот сражения был оглушительным, он собирался уже ее спросить, о чем она думала, когда его дернула, но в этот момент вокруг них дождем стали падать с неба осколки.
Использованные куски обедненного урана срывали с деревьев листья и ветки. Билли также слышал, как куски металла стали бить в камни и попадать в стволы деревьев.
Позади них, в отдалении, у подножия холма от страха или боли заржала одна из лошадей бабушки. Билли оставалось надеяться, что животное не пострадало от осколков.
С колотящимся сердцем и клокочущим адреналином в крови Билли продолжал держать камеру направленной на разворачивавшийся бой.
* * *
«Двадцать секунд, время пошло», сказал Ник Гордон, научный корреспондент INN, находившийся на Станции космического наблюдения НАСА. У огромного экрана в центре зала за роем Рейеса-Мишры в режиме реального времени следил Карл Стриклер. Все ждали, когда электронные часы отсчитают последние четыре секунды.
Три. Два. Один… Ноль.
Первую долю секунды не произошло ничего. А затем поток астероидов оказался окутан несколькими взрывами. Зал взорвался восторженными аплодисментами.
«Ну, по крайней мере, ракеты добрались до своих целей», подумал Карл. «Теперь нужно подождать и посмотреть, выполнили ли они свою функцию…»
* * *
На пульте бортинженера Мартина загорелись красные тревожные огни. «Пушка пятая отказала», объявил он. «Кажется, ее заклинило».