— Леди Мария, предоставляю эту честь вам, — сказал учёный, пошатываясь. — Вы достойны.
И протянул ей заветный сосуд.
— Осторожно, уроните! — попыталась предостеречь охотница, но церковник не воспринял её слова. Не осталось ничего, кроме как схватить сосуд самой.
Стекло может сберечь кровь, но не всегда способно удержать его эхо. Тем более настолько мощное.
Верхние сантиметры жидкости потеряли цвет, став совершенно прозрачными. Марию захватило чувство всепоглощающего ужаса, тут же сменившегося головокружительной эйфорией. Покачнувшись, она неловко села на пол и поставила сосуд рядом. Закрыв глаза, девушка принялась утихомиривать бушующий внутри ураган.
— Вы соображаете вообще, что делаете? — промямлила она.
— Снять свободное эхо необходимо, — спокойно ответил учёный. — Как перевозить иначе будем? А нам с вами это полезно. Сейчас мы прикоснулись к истинному величию. Уверен, скоро вы меня поблагодарите.
— Как я вам благодарна, — язвительно пробормотала охотница, чувствуя, что теряет сознание.
— Вам досталось самое звучное эхо, — ответил церковник. — Слабость быстро пройдёт.
Мир померк, свернулся бешеным чёрным водоворотом и разлетелся на миллион звенящих осколков.
Чернота. Кругом непроглядная чернота. Человеческие глаза не подходят. Здесь нужно нечто другое.
Не пустота. Но и не пространство. Где же она? Где эта непостижимая бездна? За каким краем Вселенной?
Тут что-то есть. Или кто-то? Ощущение близости чего-то космически могущественного и пугающе неопределяемого.
Сознание к охотнице вернулось резко, рывком. Так бывает, когда просыпаешься после кульминации ночного кошмара. Удар страха вырывает из объятий гибельного сна. Ты озираешься, не понимая, что свободен. Потом приходит мягкое чувство расслабленности и успокоения. Кошмар закончился.
Пошевелившись, девушка поняла, что лежит на холодном каменном полу храма. Гисберт и солдаты с тревогой следили за ней. Учёный, улыбаясь, держал её за запястье. В его карих глазах плясали искорки нездорового невротического веселья.
— Уверен, леди Мария, вы видели потрясающие вещи, — прокаркал он. — Я вам завидую.
В голосе церковного учёного слышались отголоски шёпота нечеловеческих созданий. Нервно оглядевшись по сторонам в поисках проклятого сосуда, охотница вскочила на ноги.
— Мы уже запаковали реликвию, — успокоил её учёный. — Не волнуйтесь.
— Я долго пролежала? — забеспокоилась охотница.
Джоул неподвижно стоял у пруда и, казалось, не обращал внимания на остальных. Грубер следил за входом.
— Минут пять, — ответил за учёного Гисберт.
Взяв себя в руки, Мария задумалась о дальнейших действиях. Цель достигнута. Надо доставить реликвию Церкви.