Его взгляд переметнулся на Уилла, и Кассиан склонил голову в знак благодарности. И я поняла, что он благодарил Уилла не просто за туннель. Кассиан благодарил его за моё спасение, за спасение сестры. Всех нас.
Он благодарил Уилла за то, что тот послушался и оставил его. Уилл не мог распознать ни слова из того, что Кассиан произнес, но по его лицу было видно, что он всё понял.
Я снова указала пальцем на серого драко.
— И теперь ты ему доверяешь?
— Без него я бы не выбрался. Он первым вырвался на свободу и отправил в отключку энкросов, которые охраняли нас. — Кассиан оглядел себя. — Есть какая-нибудь одежда?
Я двинулась в сторону фургона, припомнив, что его вещи должны были быть все еще там. Кассиан пошел за мной широким шагом, его сестра — следом.
Я снова обратила внимание на серого драко. Кажется, тот не спешил обращаться, таращась на Тамру так, словно кроме неё ничего вокруг не существовало. Колючее раздражение начало закипать у меня под кожей. Я не была уверена, что смогу обратиться прямо сейчас, даже если захочу.
Тамра не слишком-то уютно себя чувствовала, учитывая внимание, которое на неё обрушилось. Она посмотрела по сторонам и наклонилась, чтобы собрать одежду, по большей части превратившуюся в лохмотья. Сестра смущенно прижала её к груди и отошла в сторону, двигаясь спиной вперед прочь от драко, который не переставал пялиться на неё, словно в любую секунду собирался схватить.
Она бросилась прямиком к фургону, в котором скрылись Кассиан и Мириам, оставив меня, Уилла и серого драко наедине.
«Серый» сделал шаг вперед, как будто собираясь пойти за Тамрой. Я заблокировала ему путь, грудная клетка у меня вздымалась, закипающий жар устремился вверх по трахее. Я покачала головой, предостерегая его.
Глаза драко вспыхнули, когда он оказался ко мне лицом к лицу. Он прекрасно меня помнил.
— Она моя сестра, — объявила я, словно это могло приглушить у драко интерес к ней. В конце концов, «серый» пытался меня убить — уж это я точно не могла забыть, неважно, что я какое-то время жалела его, понимая его мотивы. Драко посмотрел на меня, затем на удаляющуюся фигуру, а потом снова на меня.
И снова он продолжал себя вести поразительно спокойно. Это сводило с ума.
— Тебе разве некуда идти? — Я помахала рукой в направлении, в котором ушла Лия. — Ты свободен.
Низкий рокот раздался из глубин его грудной клетки, пускай это был не совсем рык, но очень на то похоже.
Я склонила голову набок.
— Что? Ты не умеешь говорить?
— Джасинда, ты что делаешь? Пытаешься разозлить его?
Уилл тут же оказался рядом со мной, готовый ввязаться в любой потенциальный бой, который намечался. Он не мог понять моих слов, но распознал провоцирующий тон. Его квадратная челюсть крепко сжалась, резко выступили скулы.