Рагар не дождался моей реакции и быстро покинул императорскую спальню.
А я сидела и переваривала свалившуюся на меня информацию. Не слишком ли много потрясений для беременной женщины за один день?
***
Подперев рукой правую щеку, я бездумно смотрела в стену. Утренняя каша давно остыла, так и оставшись наполовину съеденной. Несмотря на свою беременность дикого голода я не испытывала, а меланхоличное настроение довольно быстро разогнало все намеки на аппетит. Лиам ещё вчера укатил по каким-то важным императорским делам, не дав мне никаких комментариев по поводу рассказанного лордом Гонрином. И признания в любви я от него также не услышала.
«И вот чего нам бабам надо? — не в первый раз спрашиваю себя. — Вот есть мужик — красивый, богатый, умный, заботливый. Замуж не звал, но поставил перед фактом — свадьбе быть. Ребёнку обрадовался».
Подковырнув ложкой холодную овсянку, продолжила размышлять.
«Ну не сказал, что любит. И что с того? В наше время браки без любви заключают сплошь и рядом. Как там Кристина постоянно мне говорила? «Не в твоём возрасте носом крутить!»
Свисающая с ложки каша не выдержала и смачно шлепнулась обратно в тарелку.
«Любит, не любит… Да какая разница! Если, когда он рядом, по телу разливается пьянящее чувство счастья, сердце грохочет с удвоенной силой, а на лице расплывается улыбка кота, расправившегося с целой баночкой валерианы. Разве этого недостаточно?»
Задуматься над ответом на этот, несомненно, важный вопрос мне не дал внезапно возникнувший шум. Получше прислушавшись я смогла различить плавную мелодию, льющуюся за окном.
— Что за чертовщина? — пробормотала, недовольно нахмурив брови.
Подобравшись поближе к окну, увидела картину, заставившую меня удивленно приоткрыть рот и выронить злополучную ложку, ненароком прихваченную с собой.
Императорский сад побелел. При чем в буквальном смысле! Белым стало всё: цветы на клумбах, бабочки, порхающие над ними, кроны деревьев и даже трава! На всякий случай зажмурилась, а затем резко раскрыла глаза. Ничего не поменялось. Значит это не галлюцинация.
— Но здесь не бывает зим… — изумленно прошептала, обняв себя руками.
Ассандория — теплая, солнечная страна, в которой никогда не выпадает снег. Так утверждали учебники, подсунутые мне услужливой Даломеей.
Тем временем музыка стала громче.
Ничегошеньки не понимая, я решила выйти на балкон. Ко мне тут же подлетела стайка белоснежных голубей, словно только этого и ждала. Птицы закружили меня, завертели и превратили мой домашний халат в свадебное платье! Такое же белоснежное, как и всё вокруг. Обшитое переливающимся на солнце жемчугом и украшенное серебристым кружевом по подолу и краю рукавов. А поверх него накинули меховую пелерину.