Полный привод, или Километры вдоль нормальности (Мизухара) - страница 89

– Я вижу, ты начинаешь замерзать и можешь простыть – может, пройдём ко мне в кабинет?

– Я врач. – Жаклин вздохнула так, как будто разочаровалась в своём выборе профессии и опять отвернулась.

– И что?

– Я не дам себе умереть.

Прайс замер, опустив подбородок, а потом спросил без вопроса в голосе:

– А ты хочешь умереть?

– Не знаю. Но думаю, мне не помешало бы.

Мужчина передёрнул губами туда-сюда.

– Ты такая… реалистка.

– Для меня это не комплимент, – тут же ответила она, как будто заранее знала, что он скажет.

– Зря, – мистер Прайс улыбнулся. Он прошелся по террасе, в раздумье засунув руки в карманы брюк, смотря себе под ноги, и, остановившись в самом отдалённом углу, развернулся на каблуках.

– Хочешь, я отвезу тебя в Оксфорд? – вдруг спросил он.

Гостья в очередной раз оторвалась от ограждения и повернулась к нему.

– Я замужем.

– Вижу.

– Хочу.

– Собирайся.

Она замялась:

– Мм-м-м… – Мужчина вопросительно вздёрнул брови. – Хорошо. Я только возьму свой номерок, – сказала Жаклин и не двигалась с места.

Кэмерон не спешил. Он вынул руки из карманов и скрестил их на груди. Постоял еще немного, оглядывая девушку с ног до головы, после чего направился быстрым, решительным шагом прямиком к ней.

– Идём. – Он положил ей руку на плечо.

– Куда?

– Увидишь. Идём. – Он уже не подставлял локоть, а взял за руку.

Хозяин клуба уверенно вёл свою посетительницу опять по каким-то коридорам, которые та даже и не думала различать или уж тем более запоминать, и вывел к гардеробу.

– Сьюзи, – обратился Прайс к гардеробщице, – девушке нужно забрать своё пальто. Номерок потом тебе принесёт Генри. Иди, забери своё пальто, где оно? – повернулся он к Жаклин.

Той не нужно было повторять дважды – она быстро без труда нашла своё пальто и тут же его надела.

– Скажешь Саймону, что я уже уехал, – приказал Кэмерон работнице. – Буду завтра как обычно. Пойдём, – потянулся рукой он к локотку девушки.

– Хорошо, сэр, – прозвучало им уже вдогонку.

Они опять пошли по каким-то коридорам и вышли теперь уже к гаражу, в котором стояли две машины: «фольксваген транспортёр» и какойто «мерседес» кабриолет, верх которого сейчас был закрыт – в таких Жаклин не разбиралась, только знала, что их называют не то SLK, не то SLR.

Девушка не заметила, как мужчина нажимал на кнопку сигнализации, но машина сначала молчаливо-приветливо отозвалась мигнувшими фарами, а потом элегантным звуком щелкнули замки.

Хозяин открыл левую дверь и отошел в сторону, предлагая своей пассажирке занять место.

Жаклин была в шоке от того, что делает, но этот шок её даже не тормозил, не говоря уже о том, чтобы остановить.