Немейский лев (Кристи) - страница 7

Эркюль Пуаро задумчиво кивнул и отправился на Блумсбери-Роуд-сквер, 38.

Дома номер 38, 39 и 40 вместе были объединены под названием «Частный отель «Балаклава». Пуаро поднялся по ступенькам и распахнул входную дверь. Внутри его приветствовал сумрак и запах вареной капусты, смешанный с оставшимся после завтрака запахом копченой селедки. Слева от сыщика стоял стол из красного дерева с печального вида хризантемой в горшке. Над столом висела большая, обитая сукном полка, куда клали письма. Пуаро несколько минут задумчиво смотрел на эту полку, потом толкнул дверь справа. Она вела в помещение вроде гостиной, с маленькими столиками и так называемыми мягкими креслами, обтянутыми кретоном с унылым узором. Три пожилые дамы и один сурового вида старый джентльмен подняли головы и с ненавистью уставились на незваного пришельца. Эркюль Пуаро покраснел и удалился.

Он пошел дальше по коридору и подошел к лестнице. Направо коридор под прямым углом вел, очевидно, в столовую. Немного дальше по этому коридору была дверь с надписью «Офис».

Пуаро постучал в нее. Не получив ответа, он открыл дверь и заглянул внутрь. В комнате стоял большой письменный стол, заваленный бумагами, но никого не было видно. Сыщик вышел, снова закрыл дверь и вошел в столовую.

Грустного вида девушка в грязном переднике шаркающей походкой ходила по комнате с корзинкой ножей и вилок, которые выкладывала на столики.

— Простите, — извинился Эркюль Пуаро, — но не могу ли я видеть заведующую?

Девушка взглянула на него тусклыми глазами и ответила:

— Не знаю, эт точно.

— В офисе никого нет, — сказал Пуаро.

— Ну, я не знаю, где она может быть, эт точно.

— Может быть, — терпеливо и настойчиво произнес сыщик, — вы можете это выяснить?

— Ну, посмотрим, что я смогу сделать.

Пуаро поблагодарил ее и снова вышел в прихожую, не рискуя встретить злобные взгляды обитателей гостиной. Он смотрел на обитую сукном стойку для писем, когда шуршание и сильный запах девонширских фиалок возвестили о появлении заведующей.

Миссис Харт была сама любезность.

— Мне так жаль, что вы не нашли меня в офисе, — воскликнула она. — Вы спрашивали комнаты?

— Не совсем так, — тихо ответил Эркюль Пуаро. — Я хотел узнать, не проживал ли здесь недавно один из моих друзей. Некий капитан Кёртис.

— Кёртис! — воскликнула миссис Харт. — Капитан Кёртис? Погодите, где я слышала это имя?

Пуаро ей не помог. Она раздраженно покачала головой.

— Значит, у вас здесь не живет капитан Кёртис? — уточнил сыщик.

— В последнее время — точно нет. И все-таки, знаете, это имя мне, безусловно, знакомо… Вы можете описать своего друга?