По следам попаданки (Орлова) - страница 68

— Но зачем? — забеспокоилась ошарашенная девушка. — И у меня работа, муж, ребёнок! Как же они без меня месяц?

— Успокойся, — сжала я её ледяную от волнения ладошку. — Тебя вернут в наш мир в тот же момент, что ты исчезла, так что никто и не заметит твоего отсутствия. А попали мы сюда из-за блуждающего телепорта. А подробнее нам в замке расскажут, куда мы с тобой сейчас и пойдём. Тут недалеко.

— И откуда ты всё знаешь? — с подозрением и удивлением спросила Лейла.

— Я тут уже была, — вздохнула я. Ну совершенно никакого желания не было всем подряд рассказывать о своих приключениях.

Долго рассиживаться не стали. Загасили костёр. Остатки отвара я налила в бутылку, освобождённую от воды. Надеюсь, что серебряная вода мне больше не понадобится. Однако быстро покинуть поляну нам не удалось.

— Эй, девушки! — крикнул нас в спину мужской голос. Мы оглянулись. Со стороны телепорта бежал мужчина средних лет. Был он высок (около 185 см), но с животиком. Деловой костюм, чёрный в тонкую синюю полоску и чёрные ботинки, развязанный синий галстук и портфель с бумагами, которым мужчина размахивал в такт бега. Всё в нём говорило о бизнесмене. Почему-то хотелось сказать, что об успешном.

— Подождите, — он догнал нас и остановился, пытаясь вернуть себе дыхание. — Ох, еле нагнал.

Отдышавшись, он спросил:

— Скажите, девушки, а что это за место?

Пришлось мне ещё раз кратко рассказывать об Оборотном. Мы решили не задерживаться, а не спеша идти дальше. В разговорах выяснилось, что Лейла живёт в Греции, в Афинах и работает бухгалтером. А Майкл из Нью-Йорка. У него действительно успешный бизнес по прокату автомобилей. Он тоже шёл по городскому парку, когда его перенесло сюда — решил путь срезать.

— Моя жена — работа, — рассказывал он о своей жизни. — Некогда отношения заводить. И отдохнуть-то некогда. Так что я, похоже, должен сказать спасибо, тому, кто меня сюда отправил — отпуск себе устрою, а то уже лет пять не был в отпуске.

Мы прошли около часа, когда нам на встречу выбежал огромный розовый пёс. У него была очень длинная шерсть яркого розового оттенка. Да, Марина говорила о провожатом, очень похожем на бобтейла. Как же его звали?

— Здравствуйте, Эдуард, — осторожно поздоровалась я с собакой. Он вроде дружелюбный — вот хвост от радости сейчас отвалится, но кто его знает.

— Здр-равствуйте, земляне, — низким рыкающим голосом сказал Эдуард. Если от вида собаки мои попутчики были в шоке, то от того, что он умеет разговаривать, Лейла, похоже собралась упасть в обморок, но Майкл её поддержал, хотя и сам с трудом удержался на ногах.