Хозяин волчьей стаи (Лошкарёва) - страница 83

Баев заскрежетал зубами.

— Сейчас не лучшее время говорить о твоем брате.

Совсем осмелев, я дотронулась ладошкой до щеки Кирилла.

— Он мой брат, и ни один из нас не извращенец.

Баев судорожно вздохнул.

— Ты не представляешь, как я рад, что Андрей именно сейчас нашёл свою пару. Слишком тяжело делить тебя с кем — либо.

— Ты сам спросил меня насчет стаи.

— Они ведь тебя приняли, — сцепив зубы, заметил Кирилл.

— Меня приняли только из — за Андрея. Он думал, что я не знаю, но я… такие вещи всегда чувствуешь… Кто — то, вроде тети Наташи и её мужа, относились ко мне как к родной, кто — то только делал вид… — Кирилл зарычал, и я решила объяснить. — Понимаешь, я ведь на самом деле, не очень вписывалась. Перекидываться не могла — так что в волчьих забегах никогда не участвовала, насилия избегала… малодушно, с моей стороны, но наблюдать за вашими наказаниями — выше моих сил. Андрей пытался меня приучить — но после первого же наказания у столба мне неделю снились кошмары…

— Луна всегда сопровождает Альфу. — проскрипел Баев. — Ты научишься. А кошмары я прогоню.

Кирилл, несмотря на всё моё сопротивление и опять же, смущение, все- таки перенёс меня через порог.

— Такова традиция, — пояснил он, продолжая держать меня на руках.

— Это человеческая традиция, — дернуло меня сказать за язык. Баев усмехнулся. Точнее ощерился.

— Если уж не удалось поиметь тебя в волчьей шкуре, придётся поиграть в людей. Хотя однажды я всё же надеюсь…

Баев ткнулся носом мне в шею. А я молчала, прикусила язык, хотя ответ — довольно резкий ответ- рвался с языка.

Хватит, уже договорилась, подумала я, признавая, что Баев, в общем-то, не сказал ничего грубого с точки зрения оборотней. Они и правду так отмечали свою свадьбу — спариваясь в обличье зверей в лесу. Я же обернуться не могла, вот и выходило…

Баев занёс меня в уже знакомую хозяйскую спальню.

— Я приму душ в соседней спальне, — прохрипел он, отпуская меня на кровать. — Иначе не сдержусь. А тебе пока больше нельзя… Да и надо узнать, зачем Гильермо приехал.

— Может, лучше я в соседней спальне — это ведь твой, комната.

— Нет, — рыкнул Баев. — Моя: моя самка — моя комната.

Он махнул рукой в сторону шкафа.

— Здесь все для тебя подготовлено. Ужинать будем внизу. — Баев скривился. Все не так, как планировал. Гильермо не к месту, но и выставить его я не могу. Если приехал — значит, что — то стряслось. Прости, девочка.

Глава 18

Никогда не любила теплую воду в душе. Либо горячая — согревающая и расслабляющая, либо уж освежающая и бодрящая — холодная. Вот и сейчас, понежившись минут пятнадцать под горячей водой, перевела ручку в противоположное положение — пора готовиться к выходу. Не хотелось, но надо…