В плену желания (Хейер) - страница 64

– Совсем не приносит, – с делающей ему честь сдержанностью ответил Кит.

– Дорогой, – тяжело вздохнув, сказала она. – Мне казалось, ты будешь доволен. Тебе и Эвелину всегда нравилось разыгрывать людей. Иногда вас изобличали, но всякий раз именно он совершал оплошность, а не ты.

Он сжал ее руку.

– Будьте рассудительны, – взмолился Кит. – Прежде мы просто проказничали, занимались невинными розыгрышами, но ни разу не использовали наш маскарад для серьезных целей. Представьте, что было бы, если бы тот джентльмен, которого я сегодня встретил на улице, узнал меня. Вы можете довериться сэру Рипплу, но как могу я рассказать правду первому встречному, который и с Эвелином, возможно, имеет лишь весьма поверхностное знакомство? Вскоре об этом будет знать полгорода. И подумайте только, что испытает мисс Стейвли, когда узнает правду.

Выслушав сына, графиня кивнула.

– Ты прав. Было бы весьма трудно придумать устраивающее всех объяснение. А Кресси, случайно, не догадывается?

Кит отрицательно покачал головой.

– Нет. Она не настолько близко знает Эвелина, чтобы что-то заподозрить, но она отнюдь не дура, поэтому, если дать Кресси шанс получше узнать меня, то с появлением настоящего жениха, боюсь, она тотчас же поймет, что ее обвели вокруг пальца.

– Да, но у нее не будет такого шанса. Ты немедленно уезжаешь в Рейвенхерст. Если Эвелин не вернется, хотя, я уверена, он вернется… короче говоря, если он не вернется, через неделю я приеду к тебе. Было бы весьма странно срочно уехать из Лондона.

– Конечно, не стоит приезжать в спешке… Вернее, вообще не стоит вам приезжать в Рейвенхерст. Вы там от скуки умрете, маменька.

– Кит! Неужели ты столь низкого мнения обо мне? – возмутилась графиня. – Ведь именно по моей вине ты вынужден спасаться бегством в деревню, и наименьшее, что я могу сделать, – это составить тебе компанию. Если бы у тебя в Англии была chère amie… Это было бы куда приятнее, но боюсь, ты все равно не смог бы взять ее с собой в Рейвенхерст.

– У меня нет здесь подружки, и никого я туда не повезу… – произнес он несколько нерешительно, а затем вся серьезность исчезла и молодой человек заразительно рассмеялся: – Маменька! Я уже и не знаю, что вы скажете в следующий раз! Сначала корсет Риппла, теперь chère amie… Где ваша деликатность, сударыня?

– Ерунда, Кит! Я не настолько наивна, чтобы полагать, будто ты не бываешь в обществе представительниц прекрасного пола. Конечно, до Эвелина, смею надеяться, тебе далеко, чему лично я несказанно рада… Кит! Что все-таки могло случиться с Эвелином? Где он?