– Что ее светлость вознамерилась делать со всем этим спермацетовым маслом? – не находила себе места миссис Нортон. – В доме нет масляных ламп. Только одна висит на кухне. Мы там используем обычное масло, не спермацетовое. Оно обходится в семь шиллингов и пять пенсов за галлон.
Уладив множество возникающих недоразумений, мистер Фенкот столкнулся с трудной задачей переубедить маменьку в том, чтобы она не посылала одного из конюхов в Лондон на Хилл-стрит, где сей господин должен был попросить миссис Динтинг или Бригга достать пару сотен карточек, которые графиня забыла взять с собой в Рейвенхерст. Их можно отыскать во втором ящике ее стола либо в одном из пяти укромных «тайничков» ее светлости. Поездка стоила бы куда дороже, чем заказ новых пригласительных у торговца канцелярскими принадлежностями в Брайтоне. Киту это удалось, но не без труда, ибо леди Денвилл обидело то, что сын не смог по достоинству оценить ее бережливость.
После этого Кит, воспользовавшись тем, что ее светлость, подоткнув под бока украшенные кружевами подушки, поглощала в своей спальне легкий завтрак, весьма тактично попросил дворецкого: прежде чем исполнять быстро и небрежно написанные рукой миледи распоряжения, следует нести их к нему на одобрение. Вскоре мистер Долиш начал подавать Киту меню на утверждение. Этот мастер своего дела, сообразив, что вследствие предстоящей женитьбы милорд изменил своей всегдашней беспечности, немедля извлек выгоду из данного обстоятельства. Никто не был столь предан ее светлости. Никто лучше его не знал, какие блюда понравятся графине. Никто больше мистера Долиша не трудился в поте лица, отстаивая интересы миледи. Впрочем, в минуту откровенности он однажды признался миссис Нортон, что, когда составляет меню на обильный обед, ему куда проще обратиться за одобрением к милорду. Граф не перевернет все вверх тормашками, не станет требовать вместо парочки нежных индюшат дичи, которую в это время года просто негде достать, а, бегло ознакомившись с содержанием меню, одобрит его и все подпишет. Также повар утешил миссис Нортон, сказав: поскольку он давно знает миледи, им не стоит особенно тревожиться. Ее рвение на стезе хозяйки дома через пару дней сойдет на нет.
Так и вышло. К тому времени, когда во вторник прибыли первые гости, графиня вновь была сама собой. Бурная деятельность утихла, и теперь ее светлость спокойно прогуливалась среди цветочных клумб, прикрываясь от солнечных лучей небольшим зонтиком и указывая главному садовнику на цветы, которые ей хотелось бы разместить в вазах на шести новых подставках. Садовник был знатоком аранжировки,