Жена по жребию (Самсонова) - страница 47

- Я не сказала Вам ни единого слова, Ваша Светлость.

-    Моя Светлость хотела бы слышать свое имя. Рихтер, можно Айвен, но я, каюсь, всякий раз, когда ко мне так обращаются, ищу глазами отца.

-    Мое имя Армин, на тот случай если Вы, Рихтер, не знаете.

-    Как я могу не знать Вашего имени?

-    Готова поспорить, моей внешности Вы тоже не знали. Если супругу для Вас выбирал друг, странно, что брачную церемонию проводил представитель герцогства, а не он.

-    Вечер сложных вопросов продолжается? - криво улыбнулся герцог и коснулся пальцами кожаной маски на лице, - Мое отсутствие напрямую связано с маской.

-    И?

-    И все, - резко произнес мужчина. После чего примиряюще поднял руки, - поверьте, Вам не нужно этого знать.

-    И как я буду жить с мужчиной, которому не могу посмотреть в оба глаза одновременно?

-    Стекляшку могу вытащить, - с готовностью отозвался герцог.

-    Значит, не шрам, - кивнула Армин, - с кожей все в порядке, иначе было бы видно, маска очень тонкая. Болезнью или проклятьем от Вас не пахнет, и глаз в порядке. Что Вы скрываете?

-    Позвольте проводить Вас до ваших покоев, Армин, - тяжело вздохнул герцог.

-    Как, чай уже отменяется?

Мужчина вздохнул, развел руками и принялся священнодействовать с заваркой. Было видно: герцог не просто умеет заваривать чай. Он наслаждается каждой секундой процесса. Чай пили в молчании. Ни один не осмелился озвучить вопросы, касающиеся непосредственно брачной жизни.

Глава 8

В крепости было принято завтрак делить с ближним кругом герцога. За столом висел легкий гомон. И только молодая герцогиня была исключена из общего диалога. Армин сидела с прямой спиной, чувствуя довольный, почти торжествующий взгляд гувернантки. Госпожа Олли будто ожидала, что герцогиня с головой бросится в бесплодные попытки завести разговор.

Сам герцог обсуждал с капитаном гарнизона мелкие детали предстоящей вылазки к Перевалу. Рихтер не желал брать с собой имперских солдат, презрительно обзывая их «неженками». Армин сцеживала улыбку и старательно делала вид, что кроме запеканки ее больше ничего не беспокоит. Роуэн беспокойно вертелся на месте, ведь в комнате матери его ждала подружка.

- Как Вам природа Перевала? – неожиданно обратился к герцогине Лозедин.

- То, что я успела увидеть, поражает воображение, - спокойно ответила Армин. Но встречного вопроса задавать не стала. Герцог оторвался от своего собеседника и немного удивленно посмотрел на супругу. Прядь каштановых волос закрывала маску, придавая Данкварту залихватский вид.

- И что же Вас так поразило? – не успокоился Лозедин. Вдовствующая герцогиня отвлеклась от своего молитвенника, пораженно вскидывая брови.