Гении неба (Радзивилл) - страница 51

— Не твое дело. Знаю и все, — отрезала она, — А вас должно волновать совсем не то, где мой терминал. Время, конечно, штука относительная. Пусть они на Майе починятся, так? Спустя месяц, год, хоть бы и тысячу лет, неважно. Раз вы не смогли нанести уничтожающего удара, то они могут и имеют полное право прийти разбираться хоть сейчас. Нет? Если вы считаете, что они не захотят выяснить ваши координаты и наказать за...

— Пусть мы и рядовые подростки, но все же кое-чему обучены. И не дураки.

— Ага! — донеслось из зала, — Да чтоб тебе, зар-р-раза!

Какая-то запчасть там шмякнулась на пол.

— Короче. Что ты предлагаешь? — спросил я, борясь с нарастающим гневом, — Только в двух словах, без этих твоих пируэтов — вокруг да около.

— Я?! Предлагаю?! — рассмеялась она, подняв брови, — Если ты не будешь хамить, то я кое-что посоветую.

— Допустим, я уже вежлив, — проворчал я, — Так что?

— Хорошо и спасибо. Значит, так. Когда он закончит переоборудование своего ящика, то убирайтесь отсюда на Майю. Только не в разведшколу, а на поверхность. Там, я думаю, вас будут искать в последнюю очередь. Только не раньше, а ПОЗЖЕ нападения. Вы меня поняли? А теперь мне пора уходить. Вечность — маленькая, мы еще встретимся, мальчики.

— Вы опоздали, — констатировал голос Тунга, — Не трудись, Дэвид. Я уже знаю эти твои штучки. Ты бессилен, — Преподаватель возвышался посреди зала олицетворением торжества.

Его окутывало легкой, почти невидимой дымкой покрывало защитных полей. Татьяна попыталась что-то сделать, Тунг взмахнул в ее сторону рукой, и ее охватило что-то едва видимое, похожее на сигаретный дым. Охотница попыталась разорвать свои путы, не смогла и тогда вдруг поникла, как перчаточная кукла, из которой вынули руку. От девицы осталась только телесная оболочка, которую быстро растворял невинный дымок. Много, если через две минуты от Татьяны не было и пылинки на полу. Тунг, задумчиво следя за исчезновением дымка, поинтересовался:

— Надеюсь, вы не в претензии за тот маленький спектакль, который мы с вами разыграли? Вы развлеклись в нашей так называемой "прямой буяльне"?

Подошедший из зала Дэв жалко посмотрел на старшего преподаватели. Мотнул головой:

— Это что же, был всего-навсего аттракцион? Мы воевали, а вы себе глядели, как мы справимся с вашей долбанной нештатной ситуацией? Небось, посмеивались еще?

— По правде сказать, не без того. Кое-что было весьма забавным, — признался преподаватель, — Но опасности были настоящими. Как и погибшие.

— Что же это за полигон такой, с живыми людьми вместо мишеней?