– Вы имеете в виду «О чем на самом деле говорят ваши сны»?
– Да, чрезвычайно интересно.
– Она вам помогла?
– Да. Отчасти.
– Ну что же, книга в целом неплохая. Только в издательстве много чего наисправляли, не желая выходить за рамки классических интерпретаций. Для вещих снов места просто не осталось. Но я обязательно включу главу о них в следующее издание.
Он помешал свой чай, нервно посмотрел на дверь. Сэм подумала, что его супруга может в любую минуту ворваться сюда с топором. И что ей тогда делать с этой чокнутой женщиной?
Хеар посмотрел на часы:
– Нельзя опаздывать: Лашло требует, чтобы испытуемые приходили заранее. – И, увидев, что Сэм недоуменно нахмурилась, пояснил: – Я говорю про лабораторию сна. Мы должны отправиться туда приблизительно через полчаса. Я договорился, вас накормят в столовой ужином.
– Мне кажется, что люди склонны высмеивать саму мысль о предзнаменованиях, – сказала она.
– Конечно, так им удобнее, безопаснее. Если просто-напросто выкинуть что-то из головы, то это уже вроде как и не может представлять для тебя угрозу. – Он отложил чайную ложку. – Обыватели считают парапсихологов чокнутыми. Но я ученый, и этим все сказано. Я ученый, которого не обмануть. – Он снова посмотрел на часы. – Давайте поговорим о вас. Вы мне сказали по телефону, что вашей жизни грозит опасность.
– Да.
– Вы не возражаете, если я запишу нашу беседу на пленку?
Сэм согласно кивнула, и он выудил откуда-то из кучи хлама на полу маленький магнитофон, включил его, положил на стол перед ней и проверил, работает ли он. Когда оказалось, что да, профессор взглянул на гостью с видом победителя, словно завоевал очко в борьбе с женой, обнаружив нечто, что ей не удалось уничтожить. Он скрестил руки на груди, откинулся на стуле:
– Рассказывайте мне все, что считаете нужным, а потом мы пойдем в лабораторию. Там специальные приборы зарегистрируют ваш сон, и, может быть, нам удастся выявить в их показаниях что-нибудь необычное. Завтра мы сможем обсудить полученные результаты. Утром, правда, у меня деловое свидание, а затем я к вашим услугам. Вы сможете задержаться до ланча?
– Да. Спасибо.
– Отлично. Итак… – Профессор сделал движение рукой: начинайте.
Сэм рассказала ему все, а он сидел кивая, время от времени кряхтел, постоянно складывал руки на груди, потом убирал их, словно пробовал себя в роли новомодного семафора.
– Как жаль, что ваши сновидения не были зафиксированы нами ранее, – заметил он. – Мне эти примеры представляются весьма интересными. Два сна явно относятся к категории прекогнитивных: авиакатастрофа (я знаю нескольких человек, которые предвидели ее) и убийство этой несчастной женщины на станции метро «Хэмпстед». Говоря «прекогнитивный», я имею в виду, что вы явно предвидели будущее. Остальные ваши сны более похожи на предостережения, однако… – он сплел пальцы, – недостаточно конкретные. Но хорошие примеры, очень хорошие. – Он поднял палец, наклонился и выключил магнитофон. – Скажите мне, а этот человек в балаклаве – Вынимала, – он каким-то образом связан с каждым из ваших снов?