Провидица (Джеймс) - страница 172

Профессор едва заметно улыбнулся:

– Вы уже проснулись, Сэм. Вам приснился плохой… – Он запнулся, поднял руки.

– Прозрачный сон, – сказала она. – Я видела прозрачный сон.

– Да, – кивнул Хеар. – Именно… а я…

– Зубная паста. Он полностью выдавил мой тюбик. Или паста на месте?

– Что?

– Посмотрите на раковине.

Тюбика там не оказалось. А внизу на полу зубной пастой было четко, крупными буквами написано одно-единственное слово: «АРОЛЕЙД».

Хеар наклонился, прикоснулся к пасте пальцем, потом поднял что-то, протянул Сэм. Это был тюбик, абсолютно пустой, плоский.

– Это его рук дело, – сказала она, глядя широко раскрытыми глазами на загадочное слово. – Он был здесь.

– Кто, Сэм?

– Вынимала.

Хеар снова оглядел комнату.

– Я ничего этого не делала, – заверила она. – Сама бы я ни за что не дотянулась… с этими датчиками… – Она пощупала провода, все еще оплетавшие ее голову.

Хеар внимательно осмотрел ее, потом растерянно повернулся к ассистенту.

– А что показывают графики? – спросила Сэм с неожиданной злостью. – Небось, он нес самописцы не зафиксировали никаких отклонений? Демонстрируют сладкие сны? Все в порядке, да?

Хеар посмотрел на Лашло:

– Я думаю, нам лучше… давайте отсоединим датчики.

Ассистент ухмыльнулся и вскинул брови.

Сэм внимательно наблюдала за ними обоими.

«Да что за чертовщина тут творится? Может, вы затеяли какую-то игру? Вам смешно? Может, вы показали мне фокус-покус? Господи боже».

И тут она поняла: Лашло ухмыляется вовсе не потому, что ему смешно, нет, ничего подобного. Его лицо исказила гримаса, из-за этого ей и показалось, что ассистент ухмыляется. Да и Хеар тоже вовсе не находил происходящее смешным. Его трясло, как лист на ветру.

Профессор был перепуган до смерти.

Она оглядела комнату, потом снова посмотрела на Хеара. Увидела ужас в его глазах.

И вдруг поняла почему.

33

Оставшуюся часть ночи Сэм почти не спала, пребывала в ступоре. Хеар сидел с ней в комнате, ссутулившись на стуле. Точно так же он ссутулился и теперь, пристроившись напротив Сэм на стуле в пабе. В окно была видна оживленная дорога, на той стороне, как раз напротив, находился университет.

АРОЛЕЙД.

Что значит это слово, черт побери? Может, анаграмма? ЛЕЙ ОРДА? ЛЕЙ ДОРА? Загадки, головоломки. Нет, в этом она никогда не была сильна.

АРОЛЕЙД.

«Погоди, будет и продолжение. Тебе еще предстоит падение с очень большой высоты».

Падение? Может, это как-то связано с падением? Хеар недоуменно моргал. Господи боже, ну и видок у этого бедолаги. Он, наверное, вообще сегодня глаз не сомкнул. Не очень-то поспишь, сидя на стуле.

Он что-то ей сказал, но в пабе было полным-полно посетителей – время ланча, – и разбирать тихий голос профессора сквозь стоящий здесь гул и рев машин снаружи становилось все труднее.