Любовь инкуба (Севастьянова) - страница 4

— Вы не понимаете, мисс Фрост, — говорила она, — мистер Марш не такой, как все. Он заботится о своих мирнах и очень винит себя, когда кто-то умирает. Некоторые мирны смогли найти с ним общий язык, особенно когда хозяин сам этого хотел. Пожалуйста, подумайте над этим, пока не стало слишком поздно.

И я думала. Честно. На это у меня была целая неделя в полном одиночестве в окружении четырех стен и десятка сотен книг на незнакомом языке. Как я ещё только не свихнулась… Помогали лишь редкие разговоры с Идели и иногда с Шанни, но ни та, ни другая не позволяли уделять мне больше пятнадцати минут своего времени. Поэтому каждый вечер я незаметно перетаскивала из библиотеки несколько книг, запиралась в гостиной и медленно пыталась ломать себе язык, переводя непереводимый шан-ринский язык, на котором говорит Ринар. А в последние дни я и вовсе перестала возвращаться в свою мрачную комнату, засыпая прямо в гостиной. Все же здесь лучше, нежели в маленькой коморке, где все ещё лежат вещи старой умершей мирны — лишнее напоминание о том, что в итоге должно случиться со мной.

— Мисс Фрост? Вам что-нибудь ещё принести? — Идели прервала череду моих мыслей.

— Нет, — я улыбнулась. — Спасибо.

— Как скажете. Мне выключить свет?

Я сонно кивнула. Стрелки на часах уже давно перевалили за полночь. Режим дня сбился окончательно. Всю неделю я только и делала, что спала, читала и гуляла вокруг резиденции по кругу. Больше занятий для меня здесь не было предусмотрено… Тюрьма. Только с улучшенными условиями.

Поежившись от такого сравнения, переложила шан-ринские книги на журнальный столик и, устроившись на диване, накрылась тонким, шерстяным пледом, который любезно выделила Линда. Но стоило мне только закрыть глаза, только-только провалиться в вязкую сонную пустоту, как над ухом раздались приглушенные голоса.

— Это все указания, мистер Марш? — голос Шанни я узнала безошибочно.

Поежившись от внезапного порыва ветра, я попыталась перевернуться на другой бок, но что-то жесткое, горячее и живое сделать мне этого не дало. А ещё я почувствовала, что комната вокруг как-то подозрительно покачивается… и снова этот ветер…

— Через пару дней приедет Лукас Вернис, отдашь ему эти документы, — хрипловатый бесцветный голос, больше похожий на раздраженное звериное рычание, моментально вырвал меня из сна получше любого будильника.

Я вздрогнула, распахнула глаза и первое, что увидела — это землю. Не диван с уже привычным для меня пледом, а землю, которая раскачивалась в такт плавным уверенным шагам.

От неожиданности я закричала, запоздало понимая, что мы на улице, и что Ринар бесцеремонно перекинул меня через свое плечо вниз головой.