— Но я его не убивал!
— Конечно, не убивал! Это была самооборона. Вы повздорили и схватились за оружие. Твоя реакция оказалась быстрее, чем у него. Он нажал на курок, но тебе удалось выхватить у него оружие и пристрелить. А потом ты понял что совершил, поэтому ты испачкал свой нож в крови, и придумал историю с боем.
— Вы мне не верите?
— А как я тебе поверю. Твой товарищ мёртв. Его магазин пуст, и сам он изрешечён пулями. Твой нож в крови. И кому я должен верить? Тебе или фактам?
— И что я должен делать?
— Просто расскажи правду.
— Я рассказал правду.
— Я услышал твой рассказ. Беда в том, что я тебе не верю. И никто тебе не верит. Никто не может проверить правдивость твоих слов.
— Солдаты, которых Вы послали, смогут подтвердить мою правоту.
— Хорошо. Давай дождёмся звонка от них.
Потянулись томительные минуты ожидания. Наконец через пятнадцать минут у сержанта зазвонил телефон.
— Да, слушаю. Вы на месте? Докладывайте!
Он включил громкую связь, и я услышал голос рядового Джонсона.
— Сэр здесь ничего нет. Мы нашли это место. Тут только кровь и гильзы. Больше ничего не нашли.
— Точно? Вы уверены? Может там есть оружие или тела?
— Нет только гильзы и кровь. А ещё есть следы от автомобильных шин. Больше ничего.
— Понятно. Возвращайтесь назад.
— Слушаюсь сэр.
Сержант выключил телефон и убрал его в карман. После этого он развернулся и наотмашь ударил меня по лицу. Сразу возникли помехи со связью между мной и аватаром.
— Говори, за что ты его убил!
Он ударил меня ещё несколько раз.
— Сержант! — окликнул его один из солдат.
— Что?
— Вы должны на это взглянуть.
— Сейчас закончу с ним.
— Это срочно.
— Иду.
Меня, наконец, перестали бить и связь восстановилась. Сержанта долго не было. Наконец он появился довольно мрачный.
— Развяжи его — приказал он одному из солдат.
Меня развязали. Я удивлённо уставился на сержанта.
— Расскажи мне всю историю подробно с самого начала.
Сержант, молча выслушал меня, не перебивая.
— Ты свободен. Можешь идти в казарму. Да и сходи в туалет, приведи себя в порядок.
Я зашёл в туалет и взглянул на себя в зеркало. Вид у аватара был не очень: левый глаз заплыл, нос сломан, левая скула скорей всего тоже была сломана. Я смыл кровь и попытался поставить сломанные части на место. Но изза этого у меня пошла носом кровь. Пришлось вставить в ноздри тампоны, которые я сделал из бумажных полотенец и идти в лазарет. Дежурный врач молча усадил меня в кресло и стал колдовать надо мной. Я был у него около часа, когда меня вызвали к майору Смиту.
Я зашёл в его кабинет. Там уже был сержант Льюис, Майор Смит и капитан Моррисон. Майор оказался крепкий мужчина около сорока лет с короткой тёмной стрижкой и с серыми глазами. Он внимательно смотрел на меня. Казалось, что он пронизывает меня своим взглядом. Майор был очень осторожным человеком. Казалось, что он в любой ситуации видит скрытую ловушку.