Дана и Бродяга (Караванова) - страница 19

Музыка удивительно соответствовала действу. Мелодии были ясными и простым, и вместе с тем Джет, бывший столичный житель, в недавнем прошлом частый гость на презентациях и музыкальных фестивалях, не мог отнести ее ни к одному из известных стилей. Было в ней что-то архаичное. Туземное. Притом, именно здешнее, Рутанское.

Бродяга на сцене так и не появился.

Полтора часа промчались, как пять минут.

Когда загорелся свет, и стало понятно, что пора выходить, Мелисса сказала:

— Могло быть и хуже. Ладно. Мне понадобилось уточнить некоторые детали. Собственно, за этим я вас с собой и позвала.

В коридоре к ним присоединился молодой и симпатичный полицейский, которого Джет рядом с мисс Робсон уже видел. Полицейский спросил: «Не помешаю?» и, не дожидаясь ответа, взял Мелиссу под руку.

В служебную половину их пропустили нехотя и только после того, как агент Интерпола показала значок.

Джет сомневался, что они смогут быстро найти артистку, а зря. Наткнулись на нее, как только зашли за сцену. Вернее, на них.

Дана стояла, уткнувшись носом в плечо андроиду, кажется, плакала. Высокий Бродяга обнимал ее за плечи. Сценка выглядела недвусмысленно…

— Какая гадость, — шепнула Мелисса. — Что, мужиков нормальных мало?

Полицейский хохотнул:

— Интересно, а как у них это получается технически?

— Есть много способов, дружок, — голос девушки звучал многообещающе.

Джет был уверен, что Бродяга все слышал. Андроид расчетливо дал гостям справиться с мимикой, после чего невозмутимо поздоровался.

Дана повернула к ним бледное лицо. Глаза показались Джету огромными, словно нарисованными.

— Как хорошо, что вы здесь… — выдохнула Дана. — Похоже, меня хотели убить…

В огромном неосвещенном пространстве за сценой жили сквозняки и странные шорохи. Мелисса сказала:

— В таком случае, может, пройдем в гримерную? Здесь как-то неуютно. Там все и расскажете. У меня к вам, Дана, кстати, тоже есть несколько вопросов.

— Мне надо зверей отправить на яхту… а потом я в полном вашем распоряжении.

Полицейский за ее спиной закрыл улыбку ладонью.


— Дана. — Мелисса подождала, пока все займут удобные места, и ринулась в атаку. — Мы пока проверяем все версии, ничего нельзя исключать. Вы понимаете?

— Понимаю.

— Возможно, дело касается вашего прошлого… я знаю, что несколько лет назад вы попали в очень опасную переделку…

— Да. Я была на «Хироне», когда его захватили террористы. Но террористов потом уничтожили. Мне кажется, это совсем не относится к делу…

— Но может, не террористы, другие недоброжелатели. Подумайте! Кто-то из прошлого.

Дана поежилась, словно от холода.