Чужие. Охота на жуков (Грэм, Резник) - страница 106

Столы и стулья были перевернуты, а в глубине переговорной находилась группа шахтеров. Шестеро из них обступили седьмого, а тот вжался в угол, закрыв лицо руками, и кричал, чтобы они прекратили. Они не били и не пинали забившегося в угол товарища, а плевали в него, всем телом подавшись вперед. Шахтеры походили на гигантских птиц, яростно клюющих воздух, но даже с того места, где стоял Сайкс, было заметно, что у них изо рта вылетает слюна. Она покрыла одиночке все руки и капала на грудь. На полу из нее образовалась густая, вязкая лужа.

Сайкс вскинул винтовку и выстрелил в пустой угол.

– Отойдите! – крикнул он.

Все шестеро тут же обернулись.

Капралу стало не по себе при виде выражения на их лицах. Он ожидал увидеть страх или даже ярость. Иначе зачем бы они стали плевать в коллегу? Но шахтеры, похоже, вообще не испытывали никаких эмоций. Их лица были расслабленными, взгляд – пустым.

Внезапно они побежали прямо на него.

Сайкс приготовился стрелять, но передумал и попятился в туннель.

– Закройте дверь!

Хейуолд быстро захлопнул дверь, а Сайкс тут же заблокировал ее и прислонился к ней спиной. Что это было, черт подери? Он прокрутил всю ситуацию в голове. Шестеро шахтеров загнали седьмого в угол и плевали в него. Когда Сайкс выстрелил, они обернулись и кинулись к нему, как будто собирались напасть, хотя перед ними стоял морпех в полной боевой броне с импульсной винтовкой наготове. Чушь какая-то. Почему им взбрело в голову на него кинуться?

– Капрал, смотрите, – сказала Шевлон. Она показывала на участок стены в десяти метрах от них. На нем было пятно.

Хейуолд кинулся туда.

– Капрал, это кровь, – сказал он.

– Может, Филлипса? – предположил Олбрайт.

Оттолкнувшись от двери, Сайкс распрямился и повел остальных к стене с пятном. Оно отдаленно напоминало отпечаток ладони.

– Мичиа, от Филлипса нет вестей?

Тот помотал головой.

– Продолжайте вызывать его.

Ответа не последовало. Обернувшись, Сайкс увидел, что Мичиа и Олбрайт перешептываются в стороне от остальных, и при этом Мичиа мотает головой.

– Эй, вы, что там у вас?

Олбрайт выпрямился, а Мичиа ухмыльнулся и снова покачал головой.

– Да в чем дело? – нетерпеливо спросил Сайкс.

– У Олбрайта есть теория, – сказал Мичиа. – Но, по-моему, он просто насмотрелся ужастиков.

– Что за теория? – Сайкс потерял всякое терпение. – Ну же, Олбрайт, не молчите.

Олбрайт с тревогой посмотрел на Мичиа, но тот только отвернулся.

– Я тут подумал… – он замолчал.

– Нет ничего хуже, чем услышать от морпеха фразу «я тут подумал». Разве что услышать от шахтера «смотри, какую штуку я построил», – сказал Сайкс.