• When they got on a plane, Jerry laid out his plans. / Когда они сели
в самолет, Джерри выложил свои планы.
layover
задержка рейса
• That was a very long layover. I was stuck in the airport for five hours! / Это была очень долгая задержка рейса. Я застрял в аэро-
порту на пять часов!
learn of
узнать
• — Jane left her husband when she learned of his lies. / Джейн
ушла от мужа, когда узнала о его лжи.
— That was wise of her. / Это было разумно.
128
Современная английская лексика
pull someone’s leg
подшутить над кем-либо
• I’m not being serious. I’m just pulling your leg. / Я не серьезно.
Я просто подшутил над тобой.
Break a leg!
Ни пуха ни пера!
• — I have my driver’s test tomorrow morning. / У меня завтра
утром экзамен по вождению.
— Break a leg! / Ни пуха ни пера!
Legend has it...
как гласит легенда/предание, по легенде
• Legend has it there was a prosperous civilization on the territory of Russia before Christianity took over. / По преданию, в дохристи-
анскую эпоху на территории России существовала процветаю-
щая цивилизация.
let down
разочаровывать
• — He let me down when he told me that he walked out on the contract. / Он разочаровал меня, когда сказал, что не выполнил
условия контракта.
— That’s too bad. / Это очень плохо.
let-down
разочарование
• — How was the concert last night? / Как прошел вчерашний кон-
церт?
— It was a let-down. / Это было разочарование.
L
129
let out
выговориться
• You can let out on me. Tell me what happened. / Я готов выслу-
шать тебя. Расскажи, что произошло.
headlights / tail lights
передние фары / задние фары
• The headlights of their car blinded me, and I stopped. / Передние
фары их машины ослепили меня, и я остановился.
• One of his tail lights was broken, and I thought it was a bike, not a car. / Одна из его задних фар не горела, и я подумал, что это мо-
тоцикл, а не машина.
turn on / off the light
включить / выключить свет
• Turn on the light. It’s dark in the room. / Включи свет. В комнате
темно.
off limits
запрещено, за пределами
• This chocolate here is off limits to you. You know it will make you sick. / Тебе нельзя этот шоколад. Ты знаешь, что у тебя от него
заболит живот.
test one’s limits
испытывать чье-либо терпение, плохо обращаться; пе-
реводится по контексту
• — He told me to leave, and I did. It was very insulting. The next morning he called and asked what had happened. / Он велел
мне уходить, и я ушла. Это было очень оскорбительно. На сле-
дующее утро он позвонил и спросил, что случилось.