Тихоня и Король (Пьянкова) - страница 88

— Не знаю… Но ты ведь долго время не мог появляться дома, а лорд Фелтон наверняка чрезвычайно занятой человек. В итоге леди Элизабет должно было сильно не хватать вас обоих, — пояснила я вполголоса. — Ты же понимаешь, что она в любом случае не хотела навредить, пусть и не слишком меня любит.

Фелтон без тени сомнений заявил:

— Полюбит. Обязательно полюбит. Я же полюбил.

Потрясающий аргумент.

— Еще скажи, что в тот момент, когда увидел меня в вашем общежитии в одном нижнем белье, — мрачно фыркнула я, довольно детально вспоминая момент нашего непосредственного знакомства.

Полоз тихо рассмеялся, прижимая меня к себе сильней.

— Без обид… но в тот момент ты меня не впечатлила.

Какие тут обиды? Я бы и себя не смогла бы впечатлить. Лохматая, с размазанным макияжем. Да еще и перегаром от меня разило… К тому же я относилась к темнесчастливым девушкам, которых можно хоть голышом на улицу выпускать — и все равно и капли эротики не получится.

— А когда?..

Какие только глупости не лезут в мою рыжую головушку…

— Когда ты мне призналась… Точней, когда не стала требовать ответных чувств. Бескорыстный дар — это редкость.

Врет ведь. Мне потом еще столько времени пришлось болтаться рядом в статусе близкого друга…

— Не верю, — заявила я прямо. — Ты тогда и представить не мог, что свяжешься со мной.

Полоз фыркнул.

— Мало ли что я не мог себе представить… Человеческое сознание ограничено… Но именно тогда я тебя полюбил.

Тут меня снова сморило, и я заснула, хотя и безумно хотелось порасспрашивать Фелтона еще, ведь куда приятней думать о том, что тебя любят, а не о том, что ты умираешь…

Разумеется, утром выяснилось, что Полоз уже смылся по своим змеиным делам. Будить он меня, конечно, не стал из самых благих побуждений (как и всегда), но я все равно я немного расстроилась. Правда, продлилось это недолго, потому что ко мне вломилась вся моя банда с Ребеккой и Макс в придачу. Девочки, против своих обыкновений, вошли молча. Да и выглядели они не слишком радостными. Ну, по крайней мере, не приходилось сомневаться, что за меня волнуются.

— Эш, ты как? — первым делом спросила Натали, подбираясь поближе. — Ты… это… давай выздоравливай быстрей. Я штангу из комнаты унесла…

Ребекка стояла чуть в стороне и молчала. И была она бледней смерти, так что я предположила, что ей Полоз рассказал куда больше, чем моим подругам или той же Макс. Все девочки кроме Луны тревожились за меня, но не видели в моем приступе какой-то большой трагедии.

— Я уже лучше, — с виноватой улыбкой ответила я. — Думаю, скоро целитель Синклер отпустит меня назад в общежитие.