Ветра времени (Данилова) - страница 13

В общем, я проснулась и вышла из своего ночного пристанища. Городок-деревенька вроде бы переживал из-за случившегося, но, тем не менее, все продолжали жить своей жизнью. Ну а что теперь? Ни есть, ни пить? Это в моем времени пошел в супермаркет, накупил еды и сиди, объедайся и обсуждай это со всеми. А здесь – не взрастишь, не будешь кушать всю долгую холодную зиму.

Короче говоря, мне нужно было новое основание для того, чтобы попасть в дом мадам. Трое мужчин теперь охраняли вход, пропуская внутрь только тех, кого они знали. Я за этим со стороны наблюдала и видела, как они придирались к цветочнику, который пришел выразить соболезнования, принеся цветы. Чуть ли не раздели его догола, прежде чем допустили с конвоем внутрь.

Да, попасть в дом не так просто. Но что же делать? Еще этот ассассин не идет у меня из головы. А что? Не убил, мы целовались, и он ушел! Нормальный вообще?! Да, знаю, скорее я ненормальная, что вообще тут стою и думаю о нем. Но выбора нет. Скучно. Вариантов – ноль, да и потом я с трудом заставляю себя эти варианты обнаруживать.

Проторчав у дома мадам почти весь день, я изрядно устала. Захотелось кушать, как ни странно. Ни денег, ни знакомств, отлично. Ладно, придется что-то придумывать по ходу. По крайней мере, воды напиться никто не запрещает. Колодец находился недалеко от меня. И да, вода там грязнее наших сточных вод, но выбора не было. Ручей в двух шагах не протекал. Ладно, вода была не так плоха, просто я корю себя за то, что забыла про ожерелье вчера вечером. Уже могла быть дома!

Я не знаю, с чем это было связано, но после определенного времени надзиратели ушли, – я подумала только про ужин, потому что они вообще не покидали свой пост весь день, – и тогда-то я поспешила внутрь. Да, в этот раз все было сложнее. Но я по-прежнему пыталась сойти за служанку. И как только я пробралась в дом, мне это в срочном порядке понадобилось.

– Ты что делаешь? – Застал меня врасплох некто.

Я резко обернулась и чуть не свалилась, запутавшись в подоле своей юбки. Передо мной стоял худой парень в довольно простой одежде – серо-бежевая рубаха, да черные, растянувшиеся во всех местах, штаны. Он смотрел на меня строго, я уже подумала, что попалась. Ну что? Включать свою тупость еще раз?

– Я… – откашлявшись, я попыталась выиграть пару минут, чтобы придумать оправдание, – отлучалась.

Уставившись виноватым взглядом на парня, я вместе с этим сумела его получше разглядеть. Он был французом в прямом смысле этого слова. Если бы я увидела его где-нибудь в Риме, я бы точно спросила: «Что этот француз забыл здесь?». Честное слово, истинный француз. Молодой, понятно. Голубые глаза, темно-русые волосы. Стрижка у него была какая-то глупая. Впрочем, в одиннадцатом веке к парикмахеру ходили далеко не все. В лучшем случае вообще стригли.